ODLUKU
O ROBAMA KOJE SE PODVRGAVAJU PREGLEDU OD STRANE GRANIČNIH VETERINARSKIH INSPEKTORA
Član 1.
(Predmet)
Član 2.
(Definicije)
Član 3.
(Veterinarske kontrole)
Član 4.
(Saradnja sa drugim službama)
Član 5.
(Popis)
Član 6.
(Kompozitni/mješoviti proizvodi koji podliježu veterinarskim kontrolama)
Član 7.
(Certificiranje kompozitnih/mješovitih proizvoda)
Član 8.
(Odstupanje za određene kompozitne/mješovite proizvode i hranu)
Član 9.
(Usklađivanje s drugim propisima)
Član 10.
(Prilozi)
Član 11.
(Stupanje na snagu)
VM broj 332/17
12. decembra 2017. godine
Sarajevo
Predsjedavajući
Vijeća ministara BiH
Dr. Denis Zvizdić, s. r.
Prilog I
POPIS ŽIVOTINJA I PROIZVODA ZA KOJE SE ZAHTIJEVAJU VETERINARSKI PREGLEDI IZ ČLANA 5. OVE ODLUKE
1. Opće napomene
2. Napomena uz poglavlje
3. Izvadak iz pojašnjenja harmoniziranog sustava
4. Rubrika (1) - Oznaka CT obuhvata
5. Rubrika (2) - Opis robe
6. Rubrika (3) - Kvalifikacija i objašnjenje
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
Svi. |
0101 |
Živi konji, magarci, mule i mazge. |
Svi. |
0102 |
Živa goveda. |
Svi. |
0103 |
Žive svinje. |
Svi. |
010410 |
Živa ovce. |
Svi. |
010420 |
Žive koze. |
Svi. |
0105 |
Živa perad, kokoši vrste Gallus domesticus, patke, guske, ćurke i perlinke. |
Svi. |
0106 |
Druge žive životinje. |
Svi, obuhvata sve žive životinje iz sljedećih tarifnih podbrojeva: 01061100 (primati) 01061200 (kitovi, delfini i pliskavice (sisari iz reda Cetacea); lamnatine i moronje (sisari iz reda Sirenia)); tuljani, morski lavovi i morževi (sisari iz podroda Pinnipedia) 01061300 (kamile i druge životinje iz skupine kamila (Camelidae)) 01061410 (domaći zečevi) 01061490 (ostali kunići i zečevi, osim domaćih kunića) 01061900 (ostali): sisari, osim onih iz tarifnih brojeva 0101, 0102, 0103, 0104, 010611, 010612, 010613 i 010614; obuhvata pse i mačke 01062000 (gmazovi, uključujući zmije i kornjače) 01063100 (ptice: ptice grabljivice) 01063200 (ptice: Psittaciformes (uključujući papige, papigice, makae i kakadue)) 01063300 (nojevi; emui (Dromaius novaehollandiae)) 010639 (ostali): obuhvata ptice, osim onih iz tarifnih brojeva 0105, 010631, 010632 i 010633, uključujući golubove. 01064100 (pčele) 01064900 (drugi kukci osim pčela) 01069000 (ostale): sve druge žive životinje koje nisu obuhvaćene na drugom mjestu, osim sisara, ptica i gmazova. Ovim tarifnim brojem su obuhvaćene žive žabe bilo da su namijenjene za vivarije ili za prehranu ljudi. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
0201 |
Meso od životinja vrste goveda, svježe ili rashlađeno. |
Svi, međutim, sirovine koje nisu namijenjene ni prikladne za prehranu ljudi nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0202 |
Meso od životinja vrste goveda, smrznuto. |
Svi, međutim, sirovine koje nisu namijenjene ni prikladne za prehranu ljudi nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0203 |
Meso svinja, svježe, rashlađeno ili smrznuto. |
Svi, međutim, sirovine koje nisu namijenjene ni prikladne za prehranu ljudi nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0204 |
Meso ovaca ili koza, svježe, rashlađeno ili smrznuto. |
Svi, međutim, sirovine koje nisu namijenjene ni prikladne za prehranu ljudi nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
020500 |
Meso konja, magaraca, mula ili mazgi, svježe, rashlađeno ili smrznuto. |
Svi, međutim, sirovine koje nisu namijenjene ni prikladne za prehranu ljudi nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0206 |
Jestivi nusproizvodi klanja životinja vrste goveda, svinja, ovaca, koza, konja, magaraca, mula ili mazgi, svježi, rashlađeni ili smrznuti. |
Svi, međutim, sirovine koje nisu namijenjene ni prikladne za prehranu ljudi nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0207 |
Meso i jestivi nusproizvodi klanja peradi pod tarifnim brojem 0105, svježe, rashlađeno ili smrznuto. |
Svi, međutim, sirovine koje nisu namijenjene ni prikladne za prehranu ljudi nisu obuhvaćene ovom oznakom. |
0208 |
Ostalo meso i jestivi mesni nusproizvodi klanja, svježi, rashlađeni ili smrznuti. |
Svi, međutim, sirovine koje nisu namijenjene ni prikladne za prehranu ljudi nisu obuhvaćene ovom oznakom. Ovo uključuje kosti i druge materije za proizvodnju želatine ili kolagena za prehranu ljudi. Obuhvata svo meso i jestive mesne otpatke iz sljedećih tarifnih podbrojeva: 020810 (od kunića ili zečeva) 02083000 (od primata) 020840 (kitova, delfina i pliskavica (sisara iz roda Cetacea); lamnatina i moronja (sisara iz roda Sirenia); tuljana, morskih lavova i morževa (sisara iz podroda Pinnipedia) 02085000 (gmazova, uključujući i od zmija i kornjača) 02086000 (kamila i drugih životinja iz skupine kamila (Camelidae)) 020890 (ostalo): od domaćih golubova, divljači, osim zečeva ili kunića) obuhvata meso prepelica, sjevernih jelena ili bilo kojih drugih vrsta sisara. Obuhvata žablje batake iz oznake CT 02089070. |
0209 |
Svinjska mast, bez krtog mesa, mast peradi, netopljena ili izdvojena na neki drugi način, svježa, rashlađena, smrznuta, soljena, u salamuri, sušena ili dimljena. |
Svi, uključuje i mast i prerađenu mast kako je opisano u rubrici 2. čak i ako su primjerene samo za industrijsku upotrebu (neprikladne za prehranu ljudi). |
0210 |
Meso i jestivi mesni nusproizvodi klanja, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni; jestivo brašno i krupica od mesa ili od nusproizvoda klanja. |
Svi, obuhvata meso, mesne proizvode i ostale proizvode životinjskog porijekla. Međutim, sirovine koje nisu namijenjene ni prikladne za prehranu ljudi nisu obuhvaćene ovom oznakom. Obuhvata prerađene životinjske bjelančevine i sušene svinjske uši za prehranu ljudi. Čak i kad se te sušene svinjske uši upotrebljavaju kao hrana za životinje. Međutim, sušeni nusproizvodi klanja i svinjske uši neprimjereni za prehranu ljudi razvrstani su u 0511 99 85. Kosti za prehranu ljudi obuhvaćene su tarifnim brojem 0506. Kobasice su obuhvaćene tarifnim brojem 1601. Ekstrakti i sokovi od mesa obuhvaćeni su tarifnim brojem 1603. Čvarci su obuhvaćeni tarifnim brojem 2301. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
0301 |
Živa riba. |
Sva; obuhvata pastrmku, jegulju, šarana ili bilo koju drugu vrstu ili bilo koju ribu uvezenu radi uzgoja ili rasploda. Žive ribe uvezene za neposrednu prehranu ljudi u svrhu veterinarskog pregleda tretiraju se kao da su proizvodi. Obuhvata ukrasne ribe pod tarifnim podbrojem 0301 10. |
0302 |
Riba, svježa ili rashlađena, isključujući filete riba i drugog ribljeg mesa pod tarifnim brojem 0304. |
Svi; obuhvata jetru i ikru, svježu ili rashlađenu, pod oznakom CT 030270. |
0303 |
Riba, smrznuta, isključujući filete riba i drugog ribljeg mesa pod tarifnim brojem 0304. |
Svi; obuhvata: pacifičkog lososa, ne isključujući jetru i ikru; sockeye lososa (crvenog lososa); druge salmonidne vrste riba isključujući jetru i ikru; pastrmku, atlantskog lososa; i svu drugu ribu. |
0304 |
Riblji fileti i drugo meso riba (mljeveno ili ne), svježe, rashlađeno ili smrznuto. |
Svi. |
0305 |
Riba, sušena, soljena ili u salamuri; dimljena riba, kuhana prije dimljenja ili ne ili tokom postupka dimljenja; brašna, grubo mljevena brašna i peleti riba, prikladni za prehranu ljudi. |
Svi; obuhvata druge riblje proizvode poput brašna, grubo mljevenog brašna i pelete riba, prikladne za prehranu ljudi, od riba, rakova ili drugih vodenih beskičmenjaka. |
0306 |
Rakovi, u ljusci ili ne, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni rakovi, u ljusci ili ne, bilo da su kuhani prije ili tokom procesa dimljenja; rakovi, u ljusci, kuhani na pari ili u vodi, rashlađeni ili ne, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; brašna, grubo mljevena brašna i peleti rakova, prikladni za prehranu ljudi. |
Svi; živi rakovi uvezeni za neposrednu prehranu ljudi u svrhu veterinarskog pregleda tretiraju se kao da su proizvodi. Obuhvata ukrasne morske rakove i njihova jaja, za držanje kao kućne ljubimce; i svi živi ukrasni rakovi. |
0307 |
Mekušci u ljusci ili ne, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni mekušci, u ljusci ili ne, kuhani prije dimljenja ili ne ili tokom postupka dimljenja; brašna, grubo mljevena brašna i peleti mekušaca, prikladni za prehranu ljudi. |
To obuhvata mekušce koji su možda bili kuhani a potom dimljeni. Drugi kuhani mekušci obuhvaćeni su pod tarifnim brojem 1605. Obuhvata žive ukrasne mekušce. Živi mekušci uvezeni za neposrednu prehranu ljudi u svrhu veterinarskog pregleda tretiraju se kao da su proizvodi. Obuhvata sve što je pod tarifnim podbrojevima od 030711 do 030799, kao što su sljedeći primjeri: 030760 (puževi osim morskih puževa), obuhvata kopnene gastropode (puževe) vrsta Helix pomatia, Helix aspersar, Helix lucorum i vrste iz porodice Achatinidae. Obuhvata žive puževe (uključujući slatkovodne puževe) za neposrednu prehranu ljudi i meso puževa za prehranu ljudi. Obuhvata neznatno prethodno kuhane ili prethodno prerađene puževe. Dodatno prerađeni proizvodi obuhvaćeni su pod tarifnim brojem 1605. 03079100 (živi, svježi ili rashlađeni drugi mekušci osim ostriga, kapesanti, mušula, sipa, hobotnica, puževa (osim morskih puževa), ladinki, srčanki, kunjki, abalona, ali uključujući brašna, grubo mljevena brašna i peleti od tih životinja prikladne za prehranu ljudi). Obuhvata meso vrsta morskih puževa u ljusci ili bez. Ne obuhvata puževe kućice. 030799 ostali mekušci osim ostriga, kapesanti, mušula, sipa, hobotnica, puževa (osim morskih puževa), ladinki, srčanki, kunjki, abalona, osim živih, svježih ili rashlađenih; ali uključujući brašna, grubo mljevena brašna i peleti od tih životinja, pogodne za prehranu ljudi). |
0308 |
Vodeni beskičmenjaci osim rakova i mekušaca, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni vodeni beskičmenjaci osim rakova i mekušaca kuhanih prije dimljenja ili ne ili tokom postupka dimljenja; brašna, grubo mljevena brašna i peleti vodenih beskičmenjaka osim rakova i mekušaca, prikladni za prehranu ljudi. |
Svi |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
0401 |
Mlijeko i vrhnje, nekoncentrirano i bez dodatog šećera ili drugih sladila. |
Svi: mlijeko obuhvata sirovo mlijeko, pasterizirano ili toplotno obrađeno, uključujući smrznuto. Obuhvata frakcije mlijeka. Mlijeko za stočnu hranu obuhvaćeno je ovim tarifnim brojem, dok je stočna hrana koja sadrži mlijeko obuhvaćena tarifnim brojem 2309. Mlijeko za terapeutske ili profilaktičke namjene obuhvaćeno je tarifnim brojem 3001. |
0402 |
Mlijeko i vrhnje, koncentrirano ili sa dodanim šećerom ili drugim sladilima. |
Svi, uključujući mlijeko za dojenčad. |
0403 |
Mlaćenica, kiselo mlijeko i kiselo vrhnje, jogurt, kefir i drugo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, koncentrirani ili ne, ili koji sadrži dodati šećer ili druga sladila, ili aromatizirani ili koji sadrže dodato voće, orahe ili kakao. |
Svi, obuhvata vrhnje, aromatizirano ili koje sadrži voće, smrznuto i fermentirano mlijeko, za prehranu ljudi. Sladoled je obuhvaćen pod tarifnim brojem 2105. Pića koja sadrže mlijeko aromatizirano sa kakaom ili drugim supstancama, obuhvaćena su pod tarifnim brojem 2202 |
0404 |
Surutka, koncentrirana ili ne, ili koja sadrži dodati šećer ili druga sladila; proizvodi koji se sastoje od prirodnih mliječnih sastava, sa ili bez dodatog šećera ili drugih sladila, koji nisu drugdje navedeni ili obuhvaćeni. |
Svi, obuhvata mliječne proizvode za dojenčad. Oznakom CT 04041048 obuhvaćen je kolostrum goveda u tekućem obliku, odmašćen i bez kazeina, za prehranu ljudi, a oznakom CT 04049021 kolostrum u prahu, smanjenog sadržaja masnoće, dobiven suhim raspršivanjem, iz kojeg nije uklonjen kazein, za prehranu ljudi. |
0405 |
Maslac i druge masti i ulja dobveni od mlijeka; mliječni namazi. |
Svi: uključuje mliječne namaze. |
0406 |
Sir i skuta. |
Svi |
0407 |
Ptičija jaja, u ljusci, svježa, konzervirana ili kuhana. |
Svi: Uključuje jaja za valenje ili jaja bez specifičnih patogena (SPF), oplođena jaja za inkubaciju (040711 i 040719). Obuhvata svježa jaja (040721 to 040729) i druga jaja (040790), koja jesu i koja nisu prikladna za prehranu ljudi. Obuhvata "stogodišnja jaja". Albumin iz jaja koji nije pogodan za prehranu ljudi obuhvaćen je tarifnim brojem 3502. |
0408 |
Ptičija jaja koja nisu u ljusci i žumanca, svježa, sušena, kuhana na pari ili u vodi, oblikovana ili konzervirana na drugi način, sa ili bez dodatog šećera ili drugih sladila. |
Svi: ovaj tarifni broj obuhvata proizvode od jaja koji jesu ili nisu toplotno obrađeni i proizvode koji su neprikladni za prehranu ljudi. |
04090000 |
Prirodni med. |
Svi. |
04100000 |
Jestivi proizvodi životinjskog porijekla, koji nisu drugdje navedeni ili uključeni. |
Svi: ovaj tarifni broj obuhvata "Royal Jelly" i propolis (za proizvodnju farmaceutskih proizvoda i dodataka hrani), te druge supstance dobivene od životinja za prehranu ljudi, osim kostiju (koje su obuhvaćene tarifnim brojem 0506). Kukci ili jaja kukaca za prehranu ljudi obuhvaćeni su pod ovom oznakom CT. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
05021000 |
Čekinje i dlake divlje ili domaće svinje i otpaci takvih čekinja ili dlaka. |
Svi, obrađeni i neobrađeni. Neobrađene čekinje svinja su čekinje svinja koje nisu podvrgnute tvorničkom pranju, dobivene štavljenjem ili tretirane nekom drugom metodom kako bi se osiguralo da na njima ne preostanu nikakvi uzročnici bolesti. |
05040000 |
Crijeva, mjehuri i želuci životinja (osim riba), čitavi i njihovi dijelovi, svježi, rashlađeni, smrznuti, soljeni, u salamuri, osušeni ili dimljeni. |
Svi: obuhvata želuce, mjehure i crijeva, očišćena, usoljena, sušena ili grijana, porijeklom od goveda, svinja, ovaca, koza ili peradi. |
** 0505 |
Kože i drugi dijelovi ptica, s perjem ili paperjem, perje ili dijelovi perja (sa ili bez podrezanih krajeva) i paperje, koje je samo očišćeno bez daljnje obrade, dezinficirano ili obrađeno radi očuvanja; prah i otpad perja ili dijelova perja. |
Svi: obuhvata lovačke trofeje ptica, ali isključujući obrađeno ukrasno perje, obrađeno perje koje putnici koriste u privatne svrhe ili pošiljke obrađenog perja, slane privatnim osobama u neindustrijske svrhe. Član 25. st. 1. tačka (b) Pravilnika zabranjuje uvoz u i provoz kroz Bosnu i Hercegovinu neobrađenog perja ili dijelova perja i paperja. Veterinarski pregledi se primjenjuju na perje neovisno od njegove obrade kako je navedeno u tački c) poglavlja VII Priloga XIII Pravilnika. Dodatni posebni zahtjevi za lovne trofeje utvrđeni su u odjeljku 5. Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika. Odjeljak 6. Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika obuhvata perje koje se koristi za prepariranje, paperje, sirovo ili drugo perje. |
0506 |
Kosti i srž rogova, neobrađeni, odmašćeni, jednostavno pripremljeni (ali neoblikovani), obrađeni kiselinom ili deželatinizirani; prah i otpaci tih proizvoda. |
Obuhvata kosti koje se koriste kao žvakalice za pse i kosti za proizvodnju želatine ili kolagena, ako su dobivene od trupova životinja zaklanih za prehranu ljudi. Koštano brašno za prehranu ljudi obuhvaćeno je tarifnim brojem 0410. Posebni zahtjevi za takve proizvode koji nisu namijenjeni za prehranu ljudi utvrđeni su u redu 6. (trofeji divljači), redu 11. (kosti i proizvodi od kostiju (isključujući koštano brašno), rogovi i proizvodi od rogova (isključujući brašno od rogova) te kopita i proizvodi od kopita (isključujući brašno od kopita) za drugu upotrebu osim kao hrana za životinje, organsko gnojivo ili poboljšivač tla) i redu 12. (žvakalice za pse) u tablici 2. odjeljka 1. Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika. |
0507 |
Bjelokost, kornjačevina, kitova kost, dlake, kitove kosti, rogovi, parošci, kopita, nokti, kandže i kljunovi, sirovi ili jednostavno pripremljeni ali neisječeni u oblike; prah i otpaci tih proizvoda. |
Posebni zahtjevi za lovne trofeje utvrđeni su u redu 6. tablice 2. Odjeljka 1. Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika. Obuhvata obrađene lovne trofeje ptica i kopitara, koji se sastoje isključivo od kostiju, rogova, kopita, kandži, parošaca, zuba, te krupne ili sitne kože iz trećih zemalja. |
**0508 00 00| |
Korali i slični materijali, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni, ali ne na drugačiji način obrađeni; ljuske mekušaca, rakova ili bodljokožaca i sipine kosti, neobrađene ili jednostavno pripremljene ali neoblikovane, prah i otpaci proizvoda. |
Prazne školjke za upotrebu kao hrana i upotrebu kao sirovina za glukozamin. Osim toga, obuhvaćene su školjke, uključujući sipine kosti, koje sadržavaju meko tkivo i meso iz člana 12. tačka (m) alineja (1) Odluke o nusproizvodima životinjskog porijekla i njihovim proizvodima koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 19/11). Ne obuhvata kućice od puževa. |
**0510 00 00 |
Ambra siva, kastoreum, cibet i mošus; kantaride, žuči sušene ili nesušene; žlijezde i ostale životinjske tvari, svježe, rashlađene ili smrznute ili drugačije privremeno konzervirane. |
U redu 14. u tablici 2. odjeljka 1. Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika utvrđeni su posebni zahtjevi za životinjske nusproizvode za proizvodnju hrane za kućne ljubimce, osim sirove hrane za kućne ljubimce i proizvoda dobijenih preradom osnovnog proizvoda za korištenje izvan hranidbenog lanca za životinje (za farmaceutske i druge tehničke proizvode). Ovom oznakom obuhvaćene su žlijezde i drugi proizvodi dobiveni od životinja. Sušene žlijezde i proizvodi su obuhvaćeni tarifnim brojem 3001. |
**0511 |
Proizvodi životinjskog porijekla koji nisu navedeni ili obuhvaćeni na drugom mjestu; mrtve životinje iz poglavlja 1. ili 3. neprikladne za prehranu ljudi. |
Svi, obuhvata tarifne podbrojeve 051110 do 051199. Obuhvata genetski materijal (sjeme i zametke životinjskog porijekla poput goveda, ovaca, koza, konja i svinja) i životinjske nusproizvode kategorije 1. i 2. U nastavku su navedeni primjeri životinjskih proizvoda koji potpadaju pod tarifne podbrojeve od 051110 do 051199: 05111000 (sjeme goveda). 051191 (proizvodi od ribe ili rakova, mekušaca ili drugih vodenih beskičmenjaka): svi, obuhvata riblja jaja za valenje, mrtve životinje, životinjske nusproizvode za proizvodnju hrane za kućne ljubimce i za farmaceutske i druge tehničke proizvode. Obuhvata mrtve životinje iz poglavlja 3, nejestive ili razvrstane kao neprikladne za prehranu ljudi, na primjer, dafnije, poznate kao vodenbuhe, i druge ostrakode ili filopode, osušene, za hranjenje akvarijskih riba; obuhvata mamac za ribe. **05119910 (tetive; obresci i slični otpaci sirove krupne i sitne kože). Veterinarski pregledi nužni su za neobrađene kože iz tačke C2 poglavlja V Priloga XIII. **05119931 (sirove spužve, prirodne, životinjskog porijekla): svi, ukoliko su za prehranu ljudi; ukoliko nisu za prehranu ljudi, samo one namijenjene za hranu za kućne ljubimce. Posebni zahtjevi za proizvode koji nisu primjereni za prehranu ljudi utvrđeni su u redu 12 tablici 2 odjeljku 1. Poglavlje II Priloga XIV Pravilnika. **05119939 (drugi proizvodi životinjskog porijekla): svi, ukoliko su za prehranu ljudi; ukoliko nisu za prehranu ljudi, samo oni namijenjeni za hranu za kućne ljubimce. Posebni zahtjevi za proizvode koji nisu primjereni za prehranu ljudi utvrđeni su u redu 12 tablice 2. odjeljka 1. Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika. 05119939 (drugi proizvodi životinjskog porijekla): svi, ukoliko su za prehranu ljudi; ukoliko nisu za prehranu ljudi, samo oni namijenjeni za hranu za kućne ljubimce. 05119985 (drugi proizvodi životinjskog porijekla koji nisu navedeni ili obuhvaćeni na drugom mjestu; mrtve životinje iz poglavlja 1., neprimjerene za prehranu ljudi): svi: pod taj tarifni broj potpadaju zameci, jajne ćelije, sjeme i genetski materijal koji nije obuhvaćen pod 051110 i od vrsta osim goveda. Obuhvata životinjske nusproizvode za proizvodnju hrane za kućne ljubimce ili druge tehnološke proizvode. Obuhvata neprerađenu konjsku grivu, pčelarske proizvode, osim voskova za pčelarstvo ili tehničku upotrebu, spermaceti za tehničku upotrebu, mrtve životinje iz poglavlja 1. koje nisu jestive ili nisu za prehranu ljudi (na primjer psi, mačke, insekti), životinjski materijal kojem ključne karakteristike nisu promijenjene, te jestiva krv životinja koja nije dobivena od riba, za prehranu ljudi. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**0602 90 10 |
Miceliji gljiva. |
Samo ako sadržavaju prerađeni stajski gnoj životinjskog porijekla. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
1005 90 00 00 * |
Ostali kukuruz ako je za stočnu ishranu. |
Svi. |
**1005 90 0090* |
Kukuruz za preradu za proizvode koji se upotrebljavaju za ishranu životinja. |
Svi. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
1201* |
Kompletan tarifni broj. |
Ako je za stočnu ishranu. |
1201 90 00 00 |
Ostala soja u zrnu, uključujući i lomljenu. |
Ako je za stočnu ishranu. |
1206* |
Kompletan tarifni broj. |
Ako je za stočnu ishranu. |
1206 00 91 00 |
Ostalo suncokretovo sjeme, uključujući i lomljeno, oljušteno; u sivobijeloj prugastoj ljuspici. |
Ako je za stočnu ishranu. |
1206 00 99 00 |
Ostalo suncokretovo sjeme. |
Ako je za stočnu ishranu. |
1208* |
Kompletan tarifni broj. |
Ako je za stočnu ishranu. |
**12129995 |
Pčelinji polen. |
Svi. |
**12130000 |
Slama i pljeva od žitarica, nepripremljene, sječene ili ne, mljevene, presovane ili u obliku peleta. |
Obuhvata samo slamu. |
**121490 |
Broskva, stočna repa, korjenjače za ishranu stoke, sijeno, lucerna (alfalfa), djetelina, grahorka, stočni kelj, lupina, grahorica i slični proizvodi za stočnu hranu, u obliku peleta ili ne: osim krupica i peleta od lucerne (alfalfa). |
Obuhvata samo sijeno. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
1501 |
Svinjska mast (uključujući salo) i mast peradi, osim iz tarifnog broja 0209 ili 1503. |
Svi. |
1501 10 10 00 |
Mast, za industrijsku upotrebu. |
Osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljudsku prehranu. |
1501 10 90 00 |
Ostala. |
|
1501 20 10 00 |
Ostala svinjska masnoća. |
Za industrijsku upotrebu. |
1501 20 90 00 |
Ostala. |
|
1501 90 90 00 |
Ostala. |
|
1502 |
Masti od goveda, ovaca ili koza, osim iz tarifnog broja 1503. |
Svi. |
1502 10 10 00 |
Loj od goveda, ovaca, ili koza. |
Za industrijsku upotrebu. |
1502 10 90 00 |
Loj, od goveda, ovaca, ili koza. |
Ostali. |
1502 90 10 00 |
Loj, ostala. |
Za industrijsku upotrebu. |
1502 90 90 00 |
Loj ostala. |
|
1503 00 |
Stearin iz sala, ulje iz sala, oleostearin, oleo-ulje i ulje iz loja, koje nije emulgirano ili miješano ili pripremljeno na neki drugi način. |
Svi. |
1503 00 11 00 |
Stearin od svinjske masnoće i oleostearin. |
Za industrijske svrhe. |
1503 00 19 00 |
Ostali stearin od svinjske masnoće i oleostearin. |
|
1503 00 30 00 |
Ulje od loja za industrijske svrhe. |
Osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za ljude. |
1503 00 90 00 |
Ostalo ulje. |
|
1504 |
Masti i ulja i njihove frakcije, od riba ili morskih sisara, rafinirana ili nerafinirana, koja nisu hemijski modificirana. |
Svi, riblja ulja - i ulja od ribljih proizvoda i morskih sisara. Razni jestivi pripravci obuhvaćeni su poglavljem 21. |
1504 20 10 00 |
Masti ulja i njihove frakcije, od riba, osim od riblje džigerice, čvrste frakcije. |
|
1504 20 90 00 |
Ostale masti ulja i njihove frakcije, od riba, osim od riblje džigerice. |
|
1504 30 10 00 |
Masti ulja i njihove frakcije od morskih sisara, čvrste frakcije. |
|
1504 30 90 00 |
Ostale masti, ulja i njihove frakcije od morskih sisara. |
|
150500 |
Mast od vune i masne supstance dobivene od nje (uključujući lanolin). |
Svi, uvoz bez ograničenja je moguć za obrađenu vunu iz tačke B poglavlja VII Priloga XVIII Pravilnika. Ukoliko je u skladu sa uvjetima iz člana 42. Odluke o nusproizvodima životinjskog porijekla i njihovim proizvodima koji nisu namijenjeni ishrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 19/11). |
15060000 |
Ostale životinjske masti i ulja i njihove frakcije, rafinirane ili nerafinirane, ali hemijski nemodificirane. |
Svi: nepodijeljene masti ili ulja, te njihove početne frakcije, proizvedene prema metodi iz tačke 1 Poglavlja XI Priloga XIII Pravilnika. |
151610 |
Masti i ulja životinjskog porijekla i njihove frakcije, djelimično ili potpuno hidrogenirane, interesterificirane, reesterificirane ili elaidinizirane, bez obzira jesu li rafinirane ili nerafinirane, koje nisu dalje pripremljene. |
Svi: životinjske masti i ulja. U veterinarske svrhe derivati masti obuhvataju proizvode prve faze dobivene od životinjskih masti i ulja kada su u njihovom čistom stanju dobiveni postupkom predviđenim u tački 1 poglavlja XI Priloga XIII Pravilnika. |
**1517 |
Margarin, jestive mješavine ili pripravci masti ili ulja životinjskog ili biljnog porijekla ili frakcija različitih masti ili ulja iz tog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516. |
Obuhvata samo životinjske masti ili ulja. |
1517 10 10 00 |
Margarin. |
Isključujući tečni margarin sa sadržajem po masi mliječnih masnoća većim od 10% ali ne većim od 15%. |
1517 10 90 00 |
Ostali margarini. |
|
1517 90 10 00 |
Ostalo, sa sadržajem po masi mliječnih masnoća većim od 10% ali ne većim od 15%. |
|
1517 90 93 00 |
Ostale jestive mješavine ili preparati, koji se upotrebljavaju za podmazivanje kalupa. |
Ako sadrži materijale životinjskog porijekla. |
1517 90 99 00 |
Ostalo. |
Ako sadrži materijale životinjskog porijekla. |
**15180091 |
Masti i ulja biljnog ili životinjskog porijekla i njihove frakcije, kuhane, oksidirane, dehidrirane, sumporizirane, puhane, polimerizirane toplinom u vakuumu ili u inertnom plinu ili modificirane na neki drugi način, izuzimajući one iz tarifnog broja 1516. |
Samo životinjske masti i ulja, topljene. Derivati masti dobveni metodom predviđenom u tački 1 poglavlja XI Priloga XIII Pravilnika. Posebni zahtjevi utvrđeni su u redu 17 (topljene masti) i redu 18 (derivati masti) tablica 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika. |
1518009500 |
Nejestive mješavine ili pripravci životinjskih ili životinjskih i biljnih masti i ulja i njihovih frakcija. |
Svi: Samo pripravci masti ulja dobiveni od životinja, prerađene masti i derivati dobiveni od životinja; uključujući korišteno ulje za kuhanje, namijenjeno za upotrebu u okviru područja primjene. Derivati masti proizvedeni prema metodi iz tačke 1 Poglavlja XI Priloga XIII Pravilnika. |
**15180099 |
Ostalo. |
Samo ako je sadržana mast od životinja. |
15219091 |
Sirovi pčelinji vosak i vosak drugih kukaca. |
Svi, obuhvata vosak u prirodnim saćima, sirovi pčelinji vosak za pčelarstvo ili u tehničke svrhe. Član 25. stav (1) tačka C Pravilnika zabranjuje uvoz u i provoz kroz Bosnu i Hercegovinu pčelinjeg voska u obliku pčelinjeg saća. Specifični zahtjevi za pčelarske nusproizvode utvrđeni su u redu 10 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga Pravilnika. |
15219099 |
Pčelinji vosak i vosak drugih kukaca, rafiniran ili ne, obojen ili ne, osim sirovog. |
Svi, obuhvata vosak, prerađen ili rafiniran, izbijeljen ili ne, obojen ili ne, za pčelarstvo ili u tehničke svrhe. Posebni zahtjevi za pčelarske nusproizvode utvrđeni su u redu 10 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga Pravilnika. Za pčelarske nusproizvode, osim pčelinjeg voska, zahtijevaju se veterinarski pregledi pod oznakom CT 0511 99 85 "Drugo". | |
**152200 |
Degra; ostaci dobiveni preradom masnih supstanci ili životinjskog i biljnog voska. |
Samo životinjskog porijekla |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
160100 |
Kobasice i slični proizvodi od mesa, nusproizvodi od mesa ili krvi; prehrambeni pripravci temeljeni na tim proizvodima. |
Svi, obuhvata konzervirano meso u različitim oblicima. |
1602 |
Drugo pripremljeno ili konzervirano meso, mesni nusproizvodi ili krv. |
Svi, obuhvata konzervirano meso u različitim oblicima. |
160300 |
Ekstrakti i sokovi mesa, riba ili rakova, mekušaca ili drugih beskičmenjaka koji žive u vodi. |
Svi, obuhvata mesne ekstrakte i mesne koncentrate, riblje bjelančevine u želatinoznom obliku rashlađene ili smrznute, hrskavicu morskih pasa. |
**1604 |
Pripremljena ili konzervirana riba; kavijar i nadomjesci kavijara pripremljeni od ribljih jaja. |
Svi: kuhani ili prethodno kuhani kulinarski pripravci koji sadrže ribe ili riblje proizvode ili su s njima miješani. Obuhvata surimi pod oznakom CT 16042005. Obuhvata ribu u konzervama i kavijar u konzervama u spremnicima koji ne propuštaju zrak, kao i suši (ukoliko nisu uvršteni u poglavlje 19). Tjestenina, punjena ribljim proizvodima obuhvaćena je tarifnim brojem 1902. Takozvani riblji ražnjići (sirovo riblje meso/kozice s povrćem na drvenim štapićima) obuhvaćeni su oznakom CT 16041997. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
**1605 |
Rakovi, mekušci i drugi beskičmenjaci koji žive u vodi, pripremljeni ili konzervirani. |
Svi: uključujući u potpunosti pripremljene ili prethodno pripremljene puževe. Obuhvata rakove ili druge vodene beskičmenjake, u konzervama te prašak školjki. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**1702 |
Ostali šećeri, uključujući hemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodatih aroma ili supstanci za bojenje; umjetni med, neovisno o tome je li pomiješan s prirodnim medom ili ne. |
Umjetni med, laktoza, mješavine prirodnog i umjetnog meda i mješavine koje sadržavaju laktozu. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
**170211 00 |
Laktoza i sirup laktoze, koji po masi sadrži 99% ili više laktoze, izražene kao anhidrična laktoza, računato prema suhoj materiji. |
Svi, obuhvata umjetni med i mješavine prirodnog i umjetnog meda, i mješavine koje sadrže laktozu. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**1806 |
Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom. |
Koji sadržavaju proizvode životinjskog porijekla, na primjer mliječni proizvodi. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtjevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**1901 |
Sladni ekstrakt; prehrambeni pripravci od brašna, krupice, škroba i sladnog ekstrakta, bez dodatog kakao praha ili s dodatim kakao prahom u količini manjoj od 40% po masi, računato na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu navedeni ili obuhvaćeni na drugom mjestu; prehrambeni pripravci od robe iz tarifnog broja 0401 do 0404 bez dodatog kakao praha ili s dodatim kakao prahom u količini manjoj od 5% po masi računato na potpuno odmašćenu osnovu, koji nisu navedeni ili obuhvaćeni na drugom mjestu. |
Ne obuhvata one koji sadržavaju manje od 20% proizvoda životinjskog porijekla. Obuhvata hranu za bebe na bazi mlijeka, nekuhane pizze s dodacima životinjskog porijekla. Kulinarski pripravci obuhvaćeni su poglavljima 16. i 21. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
19021100 |
Nekuhana tjestenina, koja nije punjena ili na drugačiji način pripremljena i koja sadrži jaja. |
Svi. |
19022010 |
Punjena tjestenina, kuhana ili nekuhana ili na drugačiji način pripremljena i koja sadrži ribe, rakova, mekušaca ili drugih beskičmenjaka koji žive u vodi. |
Svi. |
19022030 |
Punjena tjestenina, kuhana ili nekuhana ili na drugačiji način pripremljena, i koja sadrži kobasica i sličnih proizvoda od mesa i mesnog otpada svih vrsta, uključujući i masti bilo koje vrste ili porijekla (veći od 20% po masi). |
Svi. |
**19022091 |
Kuhana punjena tjestenina. |
Koja sadrži proizvode životinjskog porijekla. |
**19022099 |
Drugo (druga punjena tjestenina, nekuhana). |
Koja sadrži proizvode životinjskog porijekla. |
**19023010 |
Druga tjestenina, osim tjestenine iz tarifnih podbrojeva 190211, 190219 i 190220. |
Koja sadrži proizvode životinjskog porijekla. |
**19024010 |
Kuskus. |
Koji sadrži proizvode životinjskog porijekla. Obuhvata pripremljen kuskus, na primjer, kuskus pripremljen s mesom, povrćem i drugim sastojcima. |
**19049010 |
Pripremljena hrana dobivena od riže. |
Koja sadrži proizvode životinjskog porijekla, na primjer suši (ukoliko nisu uvršteni u poglavlje 16.). |
**1904 10 10 |
Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem kukuruza. |
Ne obuhvata one koji sadržavaju manje od 20% proizvoda životinjskog porijekla. |
**1905 |
Fino pecivo. |
Obuhvata pripravke koji sadržavaju manje od 20% mesa ili ostalih proizvoda životinjskog porijekla, na primjer: **1905 32 91: vafli ili vafli punjeni mesom ili sirom (na primjer burek); **1905 32 99: vafli ili vafli punjeni proizvodima životinjskog porijekla osim mesa ili sira; **1905 90: prethodno kuhana ili kuhana pizza ili pita punjena ili prekrivena proizvodima životinjskog porijekla; **1905 90 90: ako imaju kratki rok trajanja. |
1905 20 10 00 |
Medenjaci začinjeni (đumbirom) i slično, sa sadržajem saharoze manjim od 30% po masi (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza). |
Obuhvata pripravke koji sadržavaju manje od 20% mesa ili ostalih proizvoda životinjskog porijekla. |
1905 20 30 00 |
Medenjaci začinjeni (đumbirom) i slično, sa sadržajem saharoze 30% ili većim ali manjim od 50% po masi (uključujući invertni šećer izražen kao saharoza). |
Obuhvata pripravke koji sadržavaju manje od 20% mesa ili ostalih proizvoda životinjskog porijekla. |
1905 20 90 00 |
Medenjaci začinjeni (đumbirom) i slično, sa sadržajem saharoze 50% po masi ili većim. |
Obuhvata pripravke koji sadržavaju manje od 20% mesa ili ostalih proizvoda životinjskog porijekla. |
1905 31 30 00 |
Biskviti i njima slični proizvodi, slatki, sa sadržajem mliječnih masnoća 8% po masi ili većim. |
Obuhvata pripravke koji sadržavaju manje od 20% mesa ili ostalih proizvoda životinjskog porijekla. |
1905 32 11 00 |
Vafli i oblatne u orginalnim pakiranjima neto-mase ne veće od 85 grama. |
Obuhvata pripravke koji sadržavaju manje od 20% mesa ili ostalih proizvoda životinjskog porijekla. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**2004* |
Drugo povrće pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u sirćetu ili u sirćetnoj kiselini, smrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006. |
Obuhvata one pripravke koji sadrže proizvode životinjskog porijekla. |
**2005* |
Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini, nesmrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 2006. |
Obuhvata one pripravke koji sadrže proizvode životinjskog porijekla. |
POGLAVLJE 21.
(Razni jestivi pripravci)
Napomena uz poglavlje 21.
1. Ovo poglavlje ne obuhvata, osim u slučaju proizvoda iz tarifnog broja 2103 ili 2104, pripravke hrane koji sadrže više od 20% masenog udjela kobasice, mesa, nusproizvoda klanja, krvi, ribe ili rakova, mekušaca i drugih vodenih beskičmenjaka, ili bilo koju njihovu kombinaciju (poglavlje 16.).
2. U smislu tarifnog broja 2104, izraz homogenizirani kompozitni/mješoviti pripravci hrane znači pripravci koji se sastoje od fino homogenizirane mješavine dvaju ili više temeljnih sastojaka poput ribe, mesa, povrća ili voća, pripremljeni za maloprodaju kao hrana za bebe ili u dijetetske svrhe, u spremnicima neto težine koja ne prelazi 250 grama. Za primjenu ove definicije ne uzimaju se u obzir male količine bilo kojeg sastojka koji bi se mogao dodati u mješavinu radi začinjavanja, očuvanja ili druge svrhe. Takvi pripravci mogu sadržavati male količine vidljivih komadića sastojaka.
Ovo poglavlje obuhvata kompozitne/mješovite proizvode koji sadrže prerađene proizvode životinjskog porijekla.
Detaljna tumačenja u pogledu vršenja pregleda od strane granične veterinarske inspekcije roba iz ovog poglavlja će donositi Ured na temelju pojedinačnog zahtjeva u skladu sa proizvođačkom specifikacijom.
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**21039090 |
Umaci i pripravci za umake; miješani začini i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf) – Ostali. |
Obuhvata one pripravke koji sadrže proizvode životinjskog porijekla. |
**2104 |
Supe i mesne supe i pripravci za te proizvode; homogenizirani kompozitni/mješoviti prehrambeni pripravci. |
Obuhvata pripravke koji sadržavaju proizvode životinjskog porijekla, uključujući hranu za bebe u spremnicima neto težine koja ne prelazi 250 grama. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
**210500 |
Sladoled i drugi jestivi led, koji sadrži ili ne sadrži kakao. |
Obuhvata one proizvode koji sadrže sirovo ili prerađeno mlijeko. |
**210610 |
Koncentrati bjelančevina i bjelančevinskih supstanci. |
Obuhvata one pripravke koji sadrže proizvode životinjskog porijekla. |
**21069092 |
Drugi prehrambeni pripravci koji nisu navedeni ili obuhvaćeni na drugom mijestu, koji ne sadrže mliječne masti, saharozu, izoglukozu, glukozu ili škrob ili koji sadrže manje od 1,5% težine mliječnih masti, 5% težine saharoze ili izoglukoze, 5% težine glukoze ili škroba. |
Obuhvata prehrambene proizvode (na primjer dodatke hrani) koji sadržavaju proizvode životinjskog porijekla, na primjer izolate bjelančevine sirutke, kondroitin, glukozamin, kitosan, kalcijev karbonat, pasterizirani slani tekući žumanjak, životinjska ulja (na primjer riblje ulje u kapsulama), s drugim supstancama ili bez njih. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
**21069098 |
Drugi prehrambeni pripravci koji nisu navedeni ili obuhvaćeni na drugom mjestu. |
Obuhvata prehrambene proizvode (na primjer dodatke prehrani, sirni fondue) koji sadržavaju proizvode životinjskog porijekla, na primjer kondroitin, glukozamin, životinjska ulja (na primjer riblje ulje u kapsulama). Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**220291 |
Ostala bezalkoholna pića, osim voćnih sokova ili sokova od povrća iz tarifnog broja 2009, s masenim udjelom masnoće dobivene od proizvoda iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 manjim od 0,2%. |
Obuhvata bezalkoholna pića koja sadržavaju prerađene proizvode životinjskog porijekla, na primjer pića na bazi jogurta sa žitnim pahuljicama, kahvu ili čokoladne napitke. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
**2202 90 95. |
Ostala bezalkoholna pića, osim voćnih sokova ili sokova od povrća iz tarifnog broja 2009, s masenim udjelom masnoće dobivene od proizvoda iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 od 0,2% ili većim, ali manjim od 2%. |
Obuhvata bezalkoholna pića koja sadržavaju prerađene proizvode životinjskog porijekla, na primjer pića na bazi jogurta sa žitnim pahuljicama, kahvu ili čokoladne napitke. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
**2202 90 99 |
Ostala bezalkoholna pića, osim voćnih sokova ili sokova od povrća iz tarifnog broja 2009, s masenim udjelom masnoće dobivene od proizvoda iz tarifnih brojeva 0401 do 0404 od 2% ili većim. |
Obuhvata bezalkoholna pića koja sadržavaju prerađene proizvode životinjskog porijekla, na primjer pića na bazi jogurta sa žitnim pahuljicama, kahvu ili čokoladne napitke. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
**2208 70 |
Likeri i sredstva za okrjepu. |
Likeri, uključujući jaka alkoholna pića, koji se sastoje od emulzija jakih alkoholnih pića s proizvodima životinjskog porijekla kao što je žumance ili vrhnje. Za kompozitne/mješovite proizvode zahtijevati tumačenje u skladu sa članom 5. i 8. ove Odluke. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
2301 |
Brašno, prah i peleti od mesa ili mesnog nusproizvoda, od ribe ili od rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskičmenjaka, neprikladni za prehranu ljudi; čvarci. |
Svi, obuhvata prerađene životinjske bjelančevine koje nisu za prehranu ljudi, jela od mesa koja nisu za prehanu ljudi i čvarke, prikladne za prehranu ljudi ili ne. Jelo od perja obuhvaćeno je pod tarifnim brojem 0505. Posebni zahtjevi za prerađene životinjske bjelančevine utvrđeni su u redu 1 tablice 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
2301 20 00 00 |
Brašno, prah i peleti od ribe ili ljuskara, mekušaca ili ostalih vodenih beskičmenjaka. |
Svi, obuhvata i prerađene životinjske bjelančevine koje nisu za prehranu ljudi, mesna brašna koja nisu za ljudsku prehranu i čvarke bez obzira na namjenu. |
2302* |
Posije ili mekinje i ostali ostaci dobiveni prosijavanjem, mljevenjem ili drugom preradom žitarica ili mahunarki, nepeletirani ili peletirani. |
Ako je za stočnu ishranu. |
2304 00 00 00* |
Uljane pogače i ostali čvrsti ostaci dobiveni pri ekstrakciji ulja od soje. |
Ako je za stočnu ishranu. |
2306 30 00 00* |
Uljane pogače i ostali čvrsti ostaci dobiveni pri ekstrakciji biljnih masnoća od sjemena suncokreta. |
Ako je za stočnu ishranu. |
2306 90 05 00* |
Ostalo, od klica kukuruza. |
Ako je za stočnu ishranu. |
**2309 |
Pripravci koji se koriste za ishranu životinja. |
Svi, osim tarifnih podbrojeva 23099020 i 23099091. Obuhvata, između ostalih stvari, pseću ili mačju hranu stavljenu u maloprodaju (tarifni podbroj 230910), koja sadržava proizvode životinjskog porijekla i topljivu hranu za ribe i morske sisare (oznaka CT 23099010). Proizvodi za ishranu životinja, uključujući mješavine jela (poput papaka i rogova). Ovo poglavlje obuhvata tekuće mlijeko, kolostrum i proizvode koji sadrže mliječne proizvode, kolostrum i/ili ugljikohidrate, koji nisu za prehranu ljudi već za ishranu životinja. Obuhvata hranu za kućne ljubimce, žvakalice za pse i mješavine različitih vrsta brašna, mješavine mogu sadržavati mrtve kukce. Posebni zahtjevi za hranu za kućne ljubimce, uključujući žvakalice za pse, utvrđene su u redu 12 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). Obuhvata proizvode od jaja koji nisu za prehranu ljudi, te druge prerađene proizvode životinjskog porijekla koji nisu za prehranu ljudi. Posebni zahtjevi za proizvode od jaja utvrđeni su u redu 9 tablici 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
23099096* |
Ostala hrana za ishranu životinja. |
|
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**28352500 |
Kalcij hidrogenortofosfat ("dikalcijev fosfat"). |
Samo životinjskog porijekla. Posebni zahtjevi za dikalcijev fosfat utvrđeni su u redu 6 tablice 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
**28352600 |
Ostali kalcijevi fosfati. |
Samo trikalcijev fosfat životinjskog porijekla. Posebni zahtjevi za trikalcijev fosfat utvrđeni su u redu 7 tablice 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
POGLAVLJE 29.
(Organski hemijski proizvodi)
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**2922 49 |
Ostale aminokiseline, osim onih koji sadržavaju više od jedne vrste kisikove skupine, i njihovi estri; njihove soli.. |
Samo sirovine životinjskog porijekla koje se upotrebljavaju kao dodaci prehrani ili kao hrana za životinje. |
**2925 29 00 |
Ostali imini i njihovi derivati, osim hlordimeforma (ISO); njihove soli. |
Kreatin životinjskog porijekla. |
**2930 |
Organski sumporni spojevi. |
Određene aminokiseline životinjskog porijekla: **2930 90 13 cistein i cistin; **2930 90 16 Derivati cisteina i cistina. |
**2932 99 00 |
Ostali heterociklički spojevi samo s heteroatomom ili heteroatomima kisika. |
Samo ako su životinjskog porijekla, na primjer glukozamin, glukozamin-6-fosfat i njihovi sulfati. |
2941* |
Kompletan tarifni broj. |
Proizvodi koji podliježu kontroli granične veterinarske inspekcije, a koji se koriste u veterinarskoj medicini. |
**2942 00 00 |
Ostali organski spojevi. |
Samo ako su životinjskog porijekla. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
30012090 |
Ekstrakti žlijezda ili drugih organa ili njihovih izlučevina, osim onih ljudskog porijekla. |
Svi, obuhvata proizvod koji djeluje kao zamjena za majčin kolostrum i koji se koristi za hranjenje teladi. |
**30019091 |
Životinjske supstance pripremljene za terapijske ili profilaktičke svrhe: heparin i njegove soli. |
Svi proizvodi životinjskog porijekla koji su namijenjeni daljnjoj obradi. |
30019098 |
Druge životinjske supstance osim heparina i njegovih soli, pripremljene za terapijske ili profilaktičke svrhe, koje nisu drugdje navedene ili obuhvaćene. |
Svi: osim žlijezda i drugih organa. Ovo tarifno potpoglavlje obuhvata hipofizu, nadbubrežne žlijezde i štitnjaču; osim onih iz člana 34. Odluke o nusproizvodima životinjskog porijekla i njihovim proizvodima koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 19/11). |
3002 |
Životinjska krv pripremljena za terapijsku, profilaktičku ili dijagnostičku upotrebu; antiserumi, ostale frakcije krvi i imunološki proizvodi, neovisno jesu li modificirani ili dobiveni biotehnološkim postupcima ili ne; vakcine, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasaca) i slični proizvodi. |
Ukoliko se koristi u veterinarskoj medicini (izuzev uzoraka za uporedna ispitivanja između laboratorija). |
**30021010 |
Antiserumi, modificirani ili ne ili dobiveni biotehnološkim postupcima ili na drugi način. |
Samo antiserumi životinjskog porijekla. Isključuje gotove medicinske proizvode za krajnjeg potrošača. U okviru tarifnog broja 3002 utvrđeni su posebni zahtjevi za životinjske nusproizvode obuhvaćene u tablici 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika i posebno navedenih u sljedećim redovima: Red 2: proizvodi od krvi, osim od krvi jednoprstnih kopitara; red 3: krv i proizvodi od krvi jednoprstnih kopitara. |
**30021091 |
Hemoglobin, globulini iz krvi i serumski globulini, modificirani ili ne ili dobiveni biotehnološkim postupcima ili na drugi način. |
Samo materijal životinjskog porijekla. |
**30021098 |
Druge frakcije krvi i imunološki proizvodi, modificirani ili ne ili dobiveni biotehnološkim postupcima ili na drugi način. |
Samo materijal životinjskog porijekla. |
3002300000* |
Vakcine za veterinarsku upotrebu. |
Sve. |
30029030 |
Životinjska krv pripremljena za terapijske, profilaktičke ili dijagnostičke svrhe. |
Svi, (izuzev uzoraka za uporedna ispitivanja između laboratorija). |
**30029050 |
Kulture mikroorganizama. |
Patogeni i kulture patogena. |
**30029090 |
Drugo. |
Patogeni i kulture patogena. |
**3003* |
Lijekovi. |
Samo koji se koriste u veterinarskoj medicini. |
**3004* |
Lijekovi. |
Samo koji se koriste u veterinarskoj medicini. |
**30069200 |
Farmaceutski otpad. |
Samo materijal životinjskog porijekla. Farmaceutski otpad, farmaceutski proizvodi koji nisu pogodni za njihovu prvobitnu namjenu. |
POGLAVLJE 31.
(Gnojiva)
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**31010000 |
Životinjska gnojiva, miješana zajedno ili ne ili hemijski obrađena; gnojiva dobivena miješanjem ili hemijskom obradom proizvoda životinjskog ili biljnog porijekla. |
Samo proizvodi dobiveni preradom temeljnog proizvoda životinjskog porijekla u nepromijenjenom obliku. Obuhvata guano, stajsko gnojivo, ali isključene su mješavine stajskog gnojiva i hemikalija koje se koriste kao gnojiva (na primjer tarifni broj 3105). Obuhvata stajsko gnojivo miješano sa prerađenim životinjskim bjelančevinama, ukoliko se koristi kao gnojivo. Specifični zahtjevi za stajsko gnojivo, prerađeno stajsko gnojivo ili proizvode od prerađenog stajskog gnojiva utvrđeni su u redu 1 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
**3105 10 00 |
Roba iz ovog poglavlja u obliku tableta ili u sličnim oblicima ili u pakiranjima bruto mase ne veće od 10 kg. |
Samo gnojiva koja sadržavaju proizvode životinjskog porijekla. Posebni zahtjevi za stajski gnoj, prerađeni stajski gnoj ili prerađene proizvode od stajskog gnoja utvrđeni su u redu 1 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**3204 |
Sintetizirana organska bojila, neovisno jesu li hemijski određena ili ne; pripravci na osnovi sintetiziranih organskih bojila navedenih u napomeni 3 uz ovo poglavlje; sintetizirani organski proizvodi vrsta koje se koriste kao sredstva za fluorescentno izbjeljivanje ili kao luminofori, neovisno jesu li hemijski određeni ili ne. |
Samo disperzije boja na osnovi mliječne masti koje se koriste u proizvodnji hrane ili hrane za životinje. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**3302 |
Smješe mirisnih supstanci i smješe (uključujući alkoholne otopine) na osnovi jedne ili više tih supstanci, vrsta koje se koriste kao sirovine u industriji; ostali pripravci na osnovi mirisnih supstanci koje se koriste u proizvodnji pića. |
Samo poboljšivači okusa na osnovi mliječne masti koji se koriste kao hrana ili hrana za životinje. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**3501 |
Kazein, kazeinati i drugi derivati kazeina; kazeinska ljepila. |
Kazein za prehranu ljudi, ishranu životinja ili u tehničke svrhe. Posebni zahtjevi za mlijeko, proizvode na bazi mlijeka i kolostrum, koji nisu za prehranu ljudi, utvrđeni su u redu 4 tablice 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
**3502 |
Albumini (uključujući koncentrate dva ili više proteina iz sirutke, koji sadrže bjelančevine sirutke, računato prema suhoj materiji), albuminati i drugi derivati albumina. |
Obuhvata proizvode dobivene od jaja i proizvode dobivene od mlijeka prikladne za prehranu ljudi ili neprikladne za prehranu ljudi (uključujući ishranu životinja) kako je navedeno ispod: Proizvodi od jaja i mlijeka i prerađeni proizvodi za prehranu ljudi utvrđeni su u Prilogu I Pravilnika o higijeni hrane životinjskog porijekla ("Službeni glasnik BiH", broj 103/12). Posebni zahtjevi za mlijeko, proizvode na bazi mlijeka i kolostrum, koji nisu za prehranu ljudi utvrđeni su u redu 4 tablice 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12), a za proizvode od jaja koji nisu za prehranu ljudi, u redu 9 tablici 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
350300 |
Želatin (uključujući želatin u pravougaonim [uključujući kvadratnim] oblicima, površinski obrađen ili ne ili obojen) i derivati želatina; želatin iz ribljeg mjehura; druga ljepila životinjskoga porijekla, isključujući kazeinska ljepila iz tarifnog broja 3501. |
Obuhvata želatin za prehranu ljudi i prehrambenu industriju. Veterinarski pregledi se ne zahtijevaju za želatin koji je uvršten pod tarifnim brojem 9602 (prerađeni, nestvrdnuti želatin (npr. prazne kapsule)). Posebni zahtjevi za želatin i hidrolizirane bjelančevine, koje nisu za prehranu ljudi, utvrđeni su u redu 5 tablice 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12), a za želatin u fotografske svrhe, u Odjeljku 11 Poglavlja II Priloga XIV istog Pravilnika. |
**350400 |
Peptoni i njihovi derivati; druge bjelančevinaste supstance i njihovi derivati, koji nisu drugdje navedeni ili obuhvaćeni; prah kože hromiran ili ne. |
Obuhvata kolagen i hidrolizirane bjelančevine za prehranu ljudi i za prehrambenu industriju. Posebni zahtjevi za kolagen utvrđeni su u redu 8 a za hidrolizirane bjelančevine u redu 5 tablice 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). Obuhvata kolagenske proizvode na bazi bjelančevina dobivene od koža i tetiva životinja, uključujući kosti u slučaju svinja, peradi i riba. Obuhvata hidrolizirane bjelančevine koje se sastoje od polipeptida, peptida ili amino-kiselina te njihovih mješavina, dobivenih hidrolizom životinjskih nusproizvoda. One nisu obuhvaćene veterinarskim pregledima kada se koriste kao aditivi u pripremi hrane (tarifni broj 2106). Obuhvata bilo koje nusproizvode mlijeka namijenjene za prehranu ljudi u slučaju da nisu obuhvaćeni pod tarifnim brojem 0404. |
**35071000 |
Sirište i njegovi koncentrati. |
Sirište i koncentrati za prehranu ljudi, dobiveni samo od proizvoda životinjskog porijekla. |
** 3507 90 90. |
Ostali enzimi osim sirišta i njegovih koncentrata ili lipoproteinske lipaze ili aspergilne alkalne proteaze. |
Samo ako su životinjskog porijekla i koriste se u prehrambenoj industriji, na primjer pepsin ili enzimi sa 45% laktoze. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**38220000 |
Dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi, pripremljeni dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi ili ne, osim onih iz tarifnih brojeva 3002 i 3006; certificirani referentni materijali. |
Samo proizvodi dobijeni od proizvoda životinjskog porijekla, (izuzev uzoraka za uporedna ispitivanja između laboratorija). |
**38251000 |
Komunalni (gradski) otpad. |
Svi otpaci iz ugostiteljstva, koji sadrže proizvode životinjskog porijekla, uključujući korištena kuhinjska ulja koja sadrže proizvode životinjskog porijekla (član 3. tačka h) alineja 3) Odluke o nusproizvodima životinjskog porijekla koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 19/11). |
382600 |
Biodizel i njegove mješavine koje ne sadrže manje od 70% težine naftnih ulja ili ulja dobivenih iz bituminoznih minerala. |
Sve topljene masti, uključujući ulja ili masti životinjskog porijekla, kako su utvrđene u redu 17 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**39139000 |
Ostali prirodni polimeri (osim alginske kiseline, njenih soli i estera) i modificiranih prirodnih polimera (npr. stvrdnute bjelančevine, hemijski derivati prirodnog kaučuka), koji nisu spomenuti niti obuhvaćeni na drugom mjestu, u primarnim oblicima. |
Samo proizvodi dobiveni od proizvoda životinjskog porijekla, na primjer hondroitin sulfat, glukozamin, hitozan stvrdnuti želatin. |
**39171010 |
Umjetna crijeva (crijeva za kobasice) od stvrdnutih bjelančevina ili celuloznih materijala. |
Samo proizvodi dobiveni od proizvoda životinjskog porijekla. |
**3926 90 92 |
Ostali proizvodi od plastičnih masa i proizvodi od ostalih materijala iz tarifnih brojeva 3901 do 3914 izrađeni od listova. |
Prazne kapsule od stvrdnutog želatina za ishranu životinja; red 5 tablica 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12), a za želatin u fotografske svrhe, u Odjeljku 11 Poglavlja II Priloga XIV istog Pravilnika. |
**3926 90 97 |
Ostali proizvodi od plastičnih masa i proizvodi od ostalih materijala iz tarifnih brojeva 3901 do 3914, osim onih izrađenih od listova. |
Prazne kapsule od stvrdnutog želatina za ishranu životinja; posebni zahtjevi utvrđeni su u redu 5 tablice 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12), a za želatin u fotografske svrhe, u Odjeljku 11 Poglavlja II Priloga XIV istog Pravilnika. |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
|
(1) |
(2) |
(3) |
**4101 |
Sirova krupna i sitna koža goveda (kao i bizona) ili kopitara (svježa ili usoljena, sušena, vapnena, ukiseljena ili konzervirana na drugi način, ali ne štavljena, pergamenizirana ili dalje prerađena), bez dlaka i rezana ili ne. |
Veterinarski pregled primjenjuje se samo na svježu, rashlađenu ili obrađenu krupnu i sitnu kožu, uključujući sušenu, suho soljenu, vlažno soljenu ili konzerviranu na drugi način, ali ne štavljenjem. Uvoz bez ograničenja je moguć za prerađenu kožu iz tačke C 2 poglavlja V Priloga XIII Pravilnika, ukoliko su u skladu sa članom 42. stav (3) Odluke o nusproizvodima životinjskog porijekla i njihovim proizvodima koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 19/11), naročito za **41012080 i **41015090 |
**4102 |
Sirova ovčija ili jagnjeća koža (svježa ili usoljena, sušena, vapnena, ukiseljena ili konzervirana na drugi način, ali ne štavljena, pergamenizirana ili dalje prerađena), bez vune i rezana ili ne, osim one isključene napomenom 1 (c) ovog poglavlja. |
Veterinarski pregledi primjenjuju se samo na svježu, rashlađenu ili obrađenu krupnu i sitnu kožu, uključujući sušenu, suho soljenu, vlažno soljenu ili konzerviranu na drugi način, ali ne štavljenjem. Uvoz bez ograničenja je moguć za obrađenu krupnu i sitnu kožu iz tačke C 2 poglavlja V Priloga XIII Pravilnika, ukoliko su u skladu sa članom 42. stav (3) Odluke o nusproizvodima životinjskog porijekla i njihovim proizvodima koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 19/11), naročito za **41022100 i **41022900. |
**4103 |
Ostale sirove krupne i sitne kože (svježe ili usoljene, sušene, vapnene, ukiseljene ili konzervirane na drugi način, ali ne štavljene, pergamenizirane ili dalje prerađene), bez vune i rezane ili ne, osim onih isključenih napomenom 1 (b) ili 1 (c) ovog poglavlja. |
Veterinarski pregledi primjenjuju se samo na svježu, rashlađenu ili obrađenu krupnu i sitnu kožu, uključujući sušenu, suho soljenu, vlažno soljenu ili konzerviranu na drugi način, ali ne štavljenjem. Uvoz bez ograničenja je moguć za obrađenu iz tačke C 2 poglavlja V Priloga XIII Pravilnika, ukoliko su u skladu sa članom 42. stav (3) Odluke o nusproizvodima životinjskog porijekla i njihovim proizvodima koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 19/11), naročito za **41039000. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**42050090 |
Ostali predmeti od kože ili imitacije kože. |
Obuhvata materijal za proizvodnju žvakalica za pse. |
**42060000 |
Proizvodi od crijeva (osim crijeva dudovog svilca) od pozlaćene kože, mjehura ili od tetiva. |
Obuhvata materijal za proizvodnju žvakalica za pse. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**4301 |
Sirova krzna (uključujući glave, repove, šape i ostale dijelove ili isječke, prikladne za krznarsku upotrebu), osim sirovih krupnih i sitnih koža iz tarifnih brojeva 4101, 4102 ili 4103. |
Svi, osim krzna obrađenog u skladu sa poglavljem VIII Priloga XVIII Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12), ukoliko je u skladu sa članom 42. stav (3) Odluke o nusproizvodima životinjskog porijekla i njihovim proizvodima koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 19/11). Obuhvata sljedeće tarifne podbrojeve: **43011000| (od nerca, cijelog, sa glavom, repom ili šapama ili bez njih): posebni zahtjevi za proizvode dobivene preradom temeljnog proizvoda, za korištenja izvan hranidbenog lanca (krzno) utvrđeni su u redu 14 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). **43013000| (sljedećih vrsta jagnjadi: astrahan, jagnjad sa širokim repom iz Male Azije, karakul, perzijska jagnjad, indijska, kineska, mongolska ili tibetanska jagnjad, čitava, sa ili bez glave, repa ili šapa): posebni zahtjevi za kože kopitara utvrđeni su u redu 5 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). **43016000 | (lisice, cijele, sa glavom, repom, šapama ili bez njih): posebni zahtjevi za dobivene proizvode za upotrebu izvan lanca ishrane (krzno) utvrđene su u redu 14 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). **43018000 | (ostala krzna, cijela, s glavom, repom, nogama ili bez njih): osim kopitara, na primjer mrmota, divljih mačaka, tuljana, nutrija. Posebni zahtjevi za proizvode dobivene preradom osnovnog proizvoda za upotrebu izvan lanca ishrane (krzno) utvrđene su u redu 14 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). **43019000| (glave, repovi, šape i ostali dijelovi ili odresci, pogodni za krznarsku upotrebu): posebni zahtjevi za proizvode dobivene preradom osnovnog proizvoda za upotrebu izvan lanca ishrane (krzno) utvrđene su u redu 14 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
|
(1) |
(2) |
(3) |
**5101 |
Vuna, negrebana niti češljana |
Neprerađena vuna |
**5102 |
Fina ili gruba životinjska dlaka, negrebana niti češljana |
Neprerađene dlake, uključujući i grube dlake sa potrbušine goveda ili jednoprstnih kopitara |
**5103 |
Otpad vune ili fine ili grube životinjske dlake, uključujući otpad pređe, ali isključujući sakupljene zalihe |
Neprerađena vuna ili dlake |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**67010000 |
Kože i drugi dijelovi ptica, sa njihovim perjem ili paperjem, perjem, dijelovima perja, paperja i od njih izrađeni proizvodi (osim proizvoda iz tarifnog broja 0505 i obrađenog perja i badrljica). |
Samo kože i drugi dijelovi ptica sa njihovim perjem ili paperjem, perjem i paperjem i dijelovima perja koji su obrađeni u skladu sa postupkom koji nije postupak običnog čišćenja, dezinficiranja ili konzerviranja. Posebni zahtjevi za perje utvrđeni su u redu 9 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). Proizvodi od neobrađenih ili samo očišćenih koža, perja ili paperja i dijelova perja; na primjer jedinstveno obrađeno perje koje ima žičani okvir, namijenjeno korištenju, na primjer, kao ukras za šešire, kao i jedinstvena sastavljena perja iz različitih elemenata, ukrasi od perja ili paperja, na primjer za šešire, boe, okovratnike; osim obrađenog ukrasnog perja, obrađeno perje koje putnici nose za ličnu upotrebu ili pošiljke obrađenog perja poslate privatnim osobama u neindustrijske svrhe. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**7101 21 00 |
Neobrađeni kultivirani biseri. |
Obuhvata kamenice neprikladne za prehranu ljudi, koje sadržavaju jedan kultivirani biser ili više njih, očuvane u salamuri ili na različite načine i pakirane u hermetičke metalne spremnike u skladu sa Pravilnikom o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**95081000 |
Putujući cirkusi i putujući zvjerinjaci. |
Samo sa živim životinjama. |
**95089000 |
Drugo: razonode iz zabavnog parka, putujuća pozorišta. |
Samo sa živim životinjama. |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**9602 00 00 |
Obrađeni, nestvrdnuti želatin (osim želatina iz tarifnog broja 3503) i proizvodi od nestvrdnutog želatina. |
Prazne kapsule od stvrdnutog želatina za hranu ili za ishranu životinja; posebni zahtjevi utvrđeni su redu 5 tablice 1 Odjeljka 1 Poglavlja I Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). |
Oznaka CT |
Opis proizvoda |
Kvalifikacija i objašnjenje |
(1) |
(2) |
(3) |
**97050000 |
Kolekcije i kolekcionarski komadi od zoološkog, botaničkog, mineraloškog, anatomskog, povijesnog, arheološkog, paleontološkog, etnografskog ili numizmatičkog interesa. |
Samo proizvodi dobiveni od životinja. Posebni zahtjevi za lovne trofeje utvrđeni su u redu 6 tablice 2 Odjeljka 1 Poglavlja II Priloga XIV Pravilnika o utvrđivanju veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, detaljno se propisuju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za odlaganje, korištenje, sakupljanje, prijevoz, identifikaciju i sljedivost, registraciju i odobravanje postrojenja, stavljanje na tržište, uvoz, tranzit i izvoz nusproizvoda životinjskog porijekla i njihovih proizvoda koji nisu namijenjeni prehrani ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 30/12). Isključuje lovne trofeje papkara ili ptica koje su prošle cjelovitu obradu prepariranja što osigurava njihovo očuvanje pri sobnim temperaturama i lovne trofeje drugih vrsta osim papkara i ptica (obrađene ili neobrađene). |
Oznaka CT |
Objašnjenje |
1 |
2 |
1704 1806 20 1806 31 1806 32 1806 90 11 1806 90 19 1806 90 31 1806 90 39 1806 90 50 |
Poslastice (uključujući slatkiše) i čokolada, s manje od 50% prerađenih mliječnih proizvoda i proizvoda od jaja i obrađeni kako je predviđeno u članu 8. stavu 1. tački (a) ove Odluke. |
1902 19 1902 30 1902 40 |
Tjestenina i rezanci koji nisu miješani niti punjeni prerađenim proizvodom od mesa; s manje od 50% prerađenih mliječnih proizvoda i proizvoda od jaja i obrađeni kako je predviđeno u članu 8. stavu 1. tački (a) ove Odluke. |
1905 10 1905 20 1905 31 1905 32 1905 40 1905 40 10 1905 90 10 1905 90 20 1905 90 30 1905 90 45 1905 90 55 1905 90 60 **1905 90 90 |
Hljeb, kolači, keks, vafli i oblatne, dvopek, tostirani hljeb i slični prepečeni proizvodi; s manje od 20% prerađenih mliječnih proizvoda i proizvoda od jaja i obrađeni kako je predviđeno u članu 8. stavu 1. tački (a) ove Odluke. 1905 90 obuhvata samo suhe i prhke proizvode. |
**2001 90 65 **2005 70 00 **1604 |
Punjene masline koje sadržavaju manje od 20% ribe, punjene masline koje sadržavaju više od 20% ribe. |
**2104 10 **2104 20 |
Koncentrati supe i poboljšivači okusa pakirani za krajnjeg potrošača, s manje od 50% ribljih ulja, praha ili ekstrakata i obrađeni kako je predviđeno u članu 8. stavu 1. tački (a) ove Odluke. |
**2106 10 **2106 90 |
Dodaci hrani pakirani za krajnjeg potrošača, koji sadržavaju manje količine (ukupno manje od 20%) prerađenih proizvoda životinjskog porijekla (uključujući glukozamin, kondroitin i/ili kitosan) osim mesnih proizvoda. |
2014 © JP NIO Službeni list Bosne i Hercegovine. Sva Prava Pridržana.