Službeni glasnik BiH, broj 51/18
Ovaj akt nije unešen na bosanskom jeziku.
Na osnovu člana 7. Zakona o standardizaciji Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 19/01), na 2. sjednici, održanoj 21. marta 2018. godine, Vijeće za standardizaciju Bosne i Hercegovine donijelo je
PRAVILNIK
O PROCEDURI PRIPREMANJA, DONOŠENJA I OBJAVLJIVANJA BOSANSKOHERCEGOVAČKIH STANDARDA
DIO PRVI - OPĆE ODREDBE
Član 1.
(Predmet)
Ovim pravilnikom uređuju se procedure za osnivanje i rad stručnih tijela Instituta za standardizaciju Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Institut); planiranje, priprema, donošenje i objavljivanje bosanskohercegovačkih standarda i drugih dokumenata bosanskohercegovačke standardizacije (u daljnjem tekstu: BAS standardi) i pravila za označavanje i registrovanje BAS standarda i drugih dokumenata.
Član 2.
(Definicije)
Izrazi korišteni u ovom pravilniku imaju sljedeća značenja:
a)
normativni dokument je dokument kojim se utvrđuju pravila, smjernice ili karakteristike za aktivnosti ili njihove rezultate;
b)
standard je dokument za opću i višekratnu upotrebu, donesen konsenzusom i odobren od priznatog tijela, koji sadrži pravila, smjernice ili karakteristike aktivnosti, ili njihove rezultate i koji ima za cilj postizanje optimalnog stepena uređenosti u datom kontekstu;
c)
međunarodni standard je standard dostupan javnosti, koji je usvojila neka međunarodna organizacija za standardizaciju/standarde;
d)
regionalni standard je standard dostupan javnosti, koji je usvojila neka regionalna organizacija za standardizaciju/standarde;
e)
nacionalni standard je standard dostupan javnosti, koji je usvojilo nacionalno tijelo za standarde;
f)
pokrajinski standard je standard dostupan javnosti, koji je usvojen na nivou dijela neke države;
g)
konsenzus je opća saglasnost koju karakteriše odsustvo trajnog suprotstavljanja zainteresovanih strana o bitnim pitanjima rasprave, a koja se postiže u procesu u kojem se nastoje uzeti u obzir gledišta svih učesnika rasprave, te usaglašavanjem svih spornih činjenica, a koji nužno ne znači jednoglasnost;
h)
preuzimanje nekog međunarodnog standarda (u nacionalni normativni dokument) jeste procedura objavljivanja nacionalnog normativnog dokumenta, utemeljenog na odgovarajućem međunarodnom standardu, ili potvrda da taj međunarodni standard ima isti status kao i nacionalni normativni dokument, s tim da se naznače sva odstupanja od tog međunarodnog standarda, ako postoje;
i)
program standarda je plan rada tijela za standarde, s popisom tekućih zadataka iz standardizacije;
j)
projekt standarda je pojedinačni radni zadatak u sklopu programa standarda;
k)
nacrt standarda je predloženi standard koji se daje na raspravu, glasanje ili odobrenje;
l)
korekcija je uklanjanje štamparskih, jezičkih i sličnih pogrešaka iz objavljenog teksta nekog normativnog dokumenta;
m)
amandman je promjena, dodavanje ili izostavljanje određenih dijelova iz sadržaja nekog normativnog dokumenta;
n)
revizija je unošenje svih potrebnih promjena u sadržaj i način izlaganja nekog normativnog dokumenta;
o)
preispitivanje je razmatranje normativnog dokumenta radi određivanja treba li ga ponovo potvrditi, promijeniti ili povući;
p)
državni (nacionalni) standard Bosne i Hercegovine (BAS) jeste standard koji je usvojio i objavio Institut za standardizaciju Bosne i Hercegovine;
q)
zainteresovane strane su pravna i fizička lica zainteresovana za procese i rezultate standardizacije (naprimjer: privredna preduzeća, naučnoistraživačke ustanove, društvene organizacije, upravni organi, strukovna udruženja, tijela za ocjenjivanje usklađenosti itd.);
r)
stručna tijela Instituta su tijela u okviru kojih se realizuju projekti standardizacije i usklađuju interesi zainteresovanih strana;
s)
BAS SMIS je informacioni sistem Instituta za upravljanje BAS standardima i informacijama (
BAS Standard Management Information System);
t)
Interna pravila za standardizaciju Instituta su interni dokumenti usklađeni s principima međunarodnih i evropskih organizacija za standardizaciju koji služe kao osnov za rad stručnih tijela Instituta.
Član 3.
(Javnost rada)
Institut osigurava javnost rada na pripremi, izdavanju i održavanju BAS standarda putem:
planiranog i organizovanog uključivanja zainteresovanih strana i pojedinaca/stručnjaka u rad stručnih tijela Instituta;
dostupnosti dokumenata (programa rada, prednacrta i nacrta standarda) i dokumentiranosti svih faza u procesu razvoja BAS standarda;
redovnog i pravovremenog informisanja javnosti o aktivnostima u vezi sa standardizacijom putem web-stranice i Glasnika Instituta.
Član 4.
(Učešće u procesima standardizacije)
(1) Zainteresovane strane i stručna javnost mogu učestvovati u procesima standardizacije direktno, uključivanjem svojih stručnjaka u rad stručnih tijela Instituta i indirektno, putem pisanih prijedloga, komentara i primjedbi koje dostavljaju Institutu.
(2) Pisani podnesci iz stava (1) ovog člana podnose se direktoru Instituta u roku navedenom u dokumentu ili najkasnije 15 dana nakon prijema zvanične obavijesti.
Član 5.
(Postupanje po podnescima)
(1) Institut je dužan na pisane prigovore i komentare odgovoriti u roku 30 (trideset) dana od dana njihovog prijema.
(2) O pisanom prijedlogu zainteresovanih strana za rad na novim oblastima standardizacije, za osnivanje novih tehničkih komiteta, te za rad na novim standardima, Institut je dužan dati svoj stav u roku 90 (devedeset) dana od dana njegovog prijema.
DIO DRUGI - OSNIVANJE I RAD STRUČNIH TIJELA INSTITUTA
Član 6.
(Stručna tijela Instituta)
(1) Stručna tijela Instituta su:
a) tehnički komitet (TC) - stručno tijelo koje se osniva za određeno područje standardizacije;
b) radna grupa (WG) - stručno tijelo koje se osniva za uže područje u okviru rada tehničkog komiteta;
c) ad hoc grupa (AG) - stručno tijelo koje se osniva za rješavanje posebnih zadataka iz oblasti standardizacije, i
d) unifikaciona grupa (UG) - stručno tijelo koja se osniva za međusobno usaglašavanje BAS standarda.
Član 7.
(Osnivanje stručnih tijela Instituta)
(1) Institut osniva stručna tijela na osnovu prijedloga za rad na novom području standardizacije, koje daju zainteresovane strane, Institut, Vijeće i entitetske institucije za standarde.
(2) Odluku o pokretanju procedure za osnivanje stručnog tijela donosi direktor Instituta na osnovu relevantnih informacija o potrebama i interesima Bosne i Hercegovine i zainteresovanih strana, osim u slučaju osnivanja radne grupe i/ili ad hoc grupe tehničkog komiteta, kada odluku donosi tehnički komitet.
Član 8.
(Poziv i prijava za učešće u radu stručnih tijela Instituta)
(1) Poziv za učešće u radu novog tehničkog komiteta objavljuje se na web-stranici Instituta i/ili u Glasniku
Instituta.
(2) Institut ima pravo da se i neposredno/direktno obrati organizacijama s pozivom da učestvuju u radu stručnih tijela Instituta.
(3) Uz poziv iz stava (1) ovog člana se daju informacije o predloženom nazivu i području rada komiteta, oznake i nazivi korespondentnih tijela međunarodnih/evropskih organizacija za standardizaciju te informacije o načinu i roku za prijavljivanje kontakt-osobi u Institutu, kao i ostali podaci potrebni za komuniciranje sa Institutom.
(4) Prijavljivanje za učešće u radu stručnog tijela vrši se putem obrasca "
Prijava", koji je javno dostupan na web-stranici Instituta, a objavljuje se i u Glasniku Instituta. Uz prijavu za rad u stručnom tijelu Instituta potrebno je dostaviti radnu biografiju stručnjaka kojeg zainteresovana strana predlaže.
Član 9.
(Uslovi za osnivanje stručnih tijela Instituta)
(1) Uslovi za osnivanje novog tehničkog komiteta su:
najmanje pet prijavljenih stručnjaka koji predstavljaju najmanje tri različite zainteresovane strane/organizacije,
kompetentnost prijavljenih stručnjaka u vezi s područjem rada tehničkog komiteta i/ili iskustvo i interes za donošenje i primjenu standarda.
(2) Kad navedeni uslovi nisu ispunjeni, poziv za učešće u radu tehničkog komiteta se obnavlja.
(3) Za osnivanje radnih grupa tehničkog komiteta i ad hoc grupa dovoljna su tri člana.
Član 10.
(Sastav stručnih tijela Instituta)
(1) Stručna tijela Instituta čine članovi i predsjednik.
(2) Članovi stručnih tijela Instituta su državljani Bosne i Hercegovine, predstavnici zainteresovanih strana za rad na standardizaciji.
(3) Tehnički komiteti mogu imati najmanje 5, a najviše 15 članova.
(4) Direktor Instituta može odobriti učešće više od 15 članova u tehničkom komitetu ako tehnički komitet pokriva široko područje rada koje zahtijeva veći broj eksperata iz različitih oblasti.
(5) Pri izboru članova stručnih tijela Instituta mora se voditi računa o ravnomjernoj zastupljenosti svih zainteresiranih strana.
(6) Rad u stručnim tijelima Instituta podrazumijeva: zainteresovanost, dobrovoljnost, kompetentnost i djelovanje u interesu bosanskohercegovačke standardizacije.
Član 11.
(Upravljanje radom stručnih tijela Instituta)
(1) Radom stručnih tijela Instituta rukovode predsjednici, a stručno-tehničku i administrativnu podršku pružaju sekretarijati i tehnički sekretari i/ili koordinatori. Koordinatori su zaposlenici Instituta.
(2) Sekretarijati tehničkih komiteta smješteni su u Institutu, a na zahtjev zainteresovane organizacije sekretarijat može biti smješten i van Instituta.
(3) Institut može vođenje sekretarijata dodijeliti organizaciji čiji stručnjaci aktivno učestvuju u radu tehničkog komiteta, a koja izrazi spremnost da poslove sekretarijata obavlja u skladu sa utvrđenim obavezama i odgovornostima.
(4) Vođenje sekretarijata tehničkog komiteta može se dodijeliti samo organizacijama koje su osnovane prema zakonima Bosne i Hercegovine i imaju sjedište na njenoj teritoriji.
Član 12.
(Rješenje o osnivanju tehničkog komiteta)
(1) Na konstituirajućoj sjednici tehničkog komiteta, koju organizuje Institut, predstavnici zainteresovanih strana utvrđuju prijedloge za naziv, područje rada, predsjednika, članove, sjedište sekretarijata, tehničkog sekretara i koordinatora tehničkog komiteta na osnovu kojih direktor Instituta donosi rješenje o osnivanju tehničkog komiteta.
(2) Rješenje iz stava (1) ovog člana sadrži:
naziv TC,
oznaku TC,
datum osnivanja TC,
područje rada TC,
oznake korespondentnih tijela međunarodnih/evropskih organizacija za standardizaciju i drugih kompetentnih organizacija,
nadležnosti i zadatke TC,
imena, prezimena i zvanja članova TC i nazive organizacija koje oni predstavljaju,
naziv i sjedište organizacije kojoj se dodjeljuje vođenje sekretarijata,
imena, prezimena i zvanja predsjednika TC, tehničkog sekretara TC i koordinatora TC,
informaciju o trajanju mandata predsjednika i članova TC,
obrazloženje.
(3) Predsjednik tehničkog komiteta potpisuje odluke o osnivanju i promjenama u radnoj grupi i/ili
ad hoc grupi tehničkog komiteta.
Član 13.
(Prestanak članstva u stručnom tijelu Instituta)
Članstvo u stručnom tijelu Instituta prestaje:
pismenom izjavom člana o istupanju,
isključenjem,
smrću člana.
Član 14.
(Mandat predsjednika tehničkog komiteta)
(1) Mandat predsjednika traje 4 (četiri) godine.
(2) Na prijedlog članova tehničkog komiteta, mandat predsjednika se može produžavati više puta na period od 2 (dvije) godine.
Član 15.
(Rješenje o promjenama u stručnom tijelu Instituta)
Nakon svake promjene u stručnom tijelu Instituta, direktor Instituta donosi rješenje o promjenama koje, osim sadržaja iz člana 12. stav (2) ovog pravilnika, obavezno sadrži i broj rješenja o osnivanju, te informaciju o provedenim promjenama i razlozima provedenih promjena.
Član 16.
(Status stručnih tijela Instituta)
(1) Stručna tijela mogu imati status aktivnog tijela, tijela u mirovanju i tijela koje je prestalo s radom.
(2) Prijedlog o promjeni statusa stručnog tijela Instituta mogu dati njegovi članovi, sekretarijat i/ili Institut, a isti moraju podržati dvije trećine članova stručnog tijela Instituta.
(3) Rješenje o promjeni statusa tehničkog komiteta donosi direktor Instituta.
(4) U toku mirovanja sekretarijat tehničkog komiteta i koordinator prate rad korespondentnih tijela međunarodnih/evropskih organizacija za standardizaciju i održavaju komunikaciju s predsjednikom i članovima tehničkog komiteta.
Član 17.
(Evidencija o osnovanim stručnim tijelima Instituta)
(1) Institut vodi i redovno ažurira registre o osnovanim stručnim tijelima koji sadrže sve relevantne podatke iz rješenja iz čl. 12. i 15. ovog pravilnika, a oni su javno dostupni na web-stranici Instituta.
(2) Aktuelni podaci o svim stručnim tijelima Instituta mogu se objaviti kao dodatak Glasniku Instituta, ili kao posebna publikacija.
(3) Detalji o označavanju i registriranju stručnih tijela Instituta dati su u internim pravilima za standardizaciju Instituta koje donosi direktor Instituta (u daljnjem tekstu: interna pravila za standardizaciju).
Član 18.
(Zadaci i odgovornost stručnih tijela Instituta)
Zadaci i odgovornosti stručnih tijela Instituta, njihovih članova, predsjednika, tehničkih sekretara, koordinatora i sekretarijata, te pojedinosti o načinu osnivanja i rada dati su u internim pravilima za standardizaciju.
Član 19.
(Način rada i odlučivanja stručnih tijela Instituta)
(1) Rad članova stručnih tijela Instituta odvija se na sjednicama i putem prepiske, a odluke se donose konsenzusom ili dvotrećinskom većinom, ako se članovi stručnih tijela Instituta izjašnjavaju bilo pismeno, bilo na sjednici.
(2) Detalji o radu i odlučivanju u stručnim tijelima Instituta dati su u internim pravilima za standardizaciju.
Član 20.
(Tehnički komiteti u okviru Vijeća)
(1) Za zadatke koje ne može riješiti postojeća struktura tehničkih komiteta, iz reda članova nadležnih komisija Vijeća formiraju se sljedeći tehnički komiteti:
a) za opću standardizaciju
b) za standardizaciju iz područja elektrotehnike
c) za standardizaciju iz područja telekomunikacija.
(2) Tehnički komiteti iz stava (1) ovog člana provode proceduru pripremanja, donošenja i objavljivanja BAS standarda, u skladu s internim pravilima za standardizaciju.
(3) Na prijedlog Vijeća, direktor Instituta donosi rješenje o formiranju tehničkog komiteta iz stava (1) ovog člana, a u skladu s članom 12. ovog pravilnika.
Član 21.
(Unifikaciona grupa)
(1) Institut osniva unifikacionu grupu kako bi osigurao da BAS standardi budu usklađeni s internim pravilima za standardizaciju, već donesenim standardima i drugim aktima.
(2) Stalni članovi unifikacione grupe su prevodilac, lektor i imenovani predstavnik Instituta, a promjenljivi članovi su jedan ili dva člana tehničkog komiteta čijem području rada pripada standard koji se razmatra.
DIO TREĆI - PRIPREMANJE, DONOŠENJE I OBJAVLJIVANJE BAS STANDARDA
Član 22.
(Priprema, donošenje i objavljivanje BAS standarda)
(1) Institut priprema, donosi i objavljuje BAS standarde kao izvorne i kao preuzete odgovarajuće međunarodne/evropske standarde ili nacionalne standarde drugih zemalja.
(2) Svi BAS standardi pripremaju se, donose i objavljuju u skladu sa internim pravilima za standardizaciju.
Član 23.
(Preuzimanje međunarodnih/evropskih standarda i standarda drugih zemalja)
(1) Međunarodni/evropski standardi se preuzimaju u sistem bosanskohercegovačke standardizacije po osnovu članstva u tim organizacijama, a u skladu sa odgovarajućim dokumentima/ugovorima, a nacionalni standardi drugih zemalja preuzimaju se u skladu sa odredbama ugovora koje Institut zaključuje s nacionalnim organizacijama za standarde tih zemalja.
(2) Institut, kao član međunarodne organizacije za standardizaciju (ISO) te pridruženi član Međunarodne komisije za elektrotehniku (IEC), ima pravo preuzimanja standarda tih organizacija kao BAS standarda, a oni se preuzimaju kao BAS standardi zavisno od interesa zainteresovanih strana u Bosni i Hercegovini i na njihovu inicijativu.
(3) Institut, kao pridruženi član evropskih organizacija za standardizaciju CEN i CENELEC, prihvatio je obavezu preuzimanja svih evropskih standarda tih organizacija kao BAS standarda i obavezu istovremenog povlačenja postojećih BAS standarda koji su u suprotnosti sa evropskim standardima.
(4) Institut, kao nacionalno standardizacijsko tijelo (NSO) u ETSI-ju, ima obavezu preuzimanja evropskih standarda koje je objavio ETSI kao BAS standarda i obavezu istovremenog povlačenja postojećih BAS standarda koji su u suprotnosti sa evropskim standardima
Član 24.
(Metode preuzimanja međunarodnih/evropskih standarda i standarda drugih zemalja kao BAS standarda)
(1) Pri preuzimanju standarda koriste se sljedeće metode:
metoda proglašavanja (pr),
metoda korica (ko),
metoda prijevoda (pv).
(2) O metodi preuzimanja odlučuje direktor Instituta na osnovu prijedloga odgovarajućeg tehničkog komiteta, a u skladu s politikom i planovima preuzimanja standarda te raspoloživim resursima.
(3) Detaljan opis navedenih metoda i preporuke o njihovom korištenju dati su u internim pravilima za standardizaciju.
Član 25.
(Stepen usklađenosti preuzetog BAS standarda)
(1) BAS standard koji je preuzeti međunarodni standard u odnosu na originalni dokument može imati sljedeće stepene usklađenosti:
identičan (IDT), ili
modificiran (MOD)
(2) BAS standard koji je preuzeti evropski standard u odnosu na originalni dokument može imati samo stepen usklađenosti identičan (IDT). Izuzetno, moguće je dodati privremeno nacionalno odstupanje tehničkoga karaktera, ako je to potrebno zbog posebnih nacionalnih uslova.
(3) Članovi stručnih tijela Instituta utvrđuju potrebne modifikacije u BAS standardu u odnosu na originalni međunarodni standard/evropski harmonizirani dokument i predlažu njihov sadržaj.
(4) Detaljan opis kriterija i načina za određivanje stepena usklađenosti te pravila unosa modifikacije u BAS standard dati su u internim pravilima za standardizaciju.
Član 26.
(Pripremanje, donošenje i objavljivanje BAS standarda)
(1) Proces pripremanja, donošenja i objavljivanja BAS standarda odvija se u sljedećim fazama izrade:
Faza I - Prihvatanje inicijative i planiranje
Faza II - Utvrđivanje nacrta BAS standarda
Faza III - Utvrđivanje prijedloga BAS standarda
Faza IV - Donošenje (odobravanje) i objavljivanje BAS standarda
Faza V - Preispitivanje BAS standarda.
(2) Rezultat svake faze izrade su odgovarajući dokumenti.
Član 27.
(Prijedlog za rad na novim BAS standardima)
(1) Prijedloge za rad na novim BAS standardima (prBAS) daju zainteresovane strane, Institut, Vijeće i entitetske institucije za standarde. Uz obrazloženje prijedloga treba priložiti dokument koji se može prihvatiti kao prednacrt standarda (pnBAS) i/ili dati dovoljno informacija o dokumentu koji se može koristiti kao osnova novog standarda.
(2) Prijedloge za rad na novim BAS standardima razmatraju stručna tijela Instituta i zaposlenici Instituta sa aspekta:
područja primjene predloženog BAS standarda i potreba zainteresovanih strana u BiH,
značaja i hitnosti donošenja predloženog BAS standarda,
mogućnosti prihvatanja predloženog dokumenta kao prednacrta BAS standarda (pnBAS), bilo da se radi o pripremi izvornog standarda ili preuzimanju međunarodnog/regionalnog standarda ili standarda drugih država,
neophodnih modifikacija predloženog dokumenta radi njegovog prihvatanja kao pnBAS,
veza s drugim dokumentima (standardima, propisima, zakonima itd.),
utjecaja predloženog BAS standarda i tehnološke, pravne i ekonomske aspekte njegove primjene.
(3) Kad ne postoji odgovarajuće stručno tijelo, Institut može osnovati kompetentno privremeno tijelo koje će dati mišljenje i predložiti odgovarajuća rješenja u vezi s datom temom.
Član 28.
(Odluka o prijedlogu rada na novim BAS standardima)
(1) Direktor Instituta donosi odluku o prihvatanju prijedloga na osnovu mišljenja stručnih tijela Instituta, te utvrđuje obim i sadržaj aktivnosti kako bi se osigurao potreban kvalitet prednacrta standarda i njegovo uključivanje u plan rada tehničkog komiteta.
(2) Prijedlozi se dostavljaju i razmatraju u Institutu i njegovim stručnim tijelima tokom cijele godine i u skladu s utvrđenim prioritetom uključuju u planove rada odgovarajućeg tehničkog komiteta.
Član 29.
(Notifikacija prihvaćenih prijedloga)
Svi prihvaćeni prijedlozi za rad na novim BAS standardima i/ili amandmanima BAS standarda, koji nisu identično preuzeti međunarodni/evropski standardi, moraju se notificirati (prijaviti) u skladu sa odredbama važeće međunarodne i evropske legislative o notificiranju.
Član 30.
(Princip mirovanja u razvoju BAS standarda)
(1) Odluke o uvođenju ili prestanku perioda mirovanja za određene predmete evropske standardizacije i odgovarajućim rokovima donose mjerodavna tijela CEN-a, CENELEC-a i ETSI-ja.
(2) Od datuma početka perioda mirovanja, Institut kao pridruženi član tih organizacija ne smije poduzimati nikakvu standardizacijsku radnju na nacionalnom nivou koja bi mogla ugroziti pripremu evropskog standarda za koji je utvrđen period mirovanja i ne smije objavljivati nove ili prerađene standarde koji nisu u skladu sa postojećim evropskim standardom i/ili evropskim standardom u pripremi.
(3) Period mirovanja primjenjuje se samo na pojedinačni projekt izrade evropskog standarda, tj. na novi predmet rada koji je prihvatilo mjerodavno evropsko tijelo za standarde s jasno utvrđenim područjem primjene i ciljanim datumom izdavanja. Ne primjenjuje se na područja standardizacije ili programe rada kao takve.
Član 31.
(Autorska prava i prava umnožavanja)
(1) U skladu s članom 12. Zakona o standardizaciji Bosne i Hercegovine, BAS standardi izdaju se kao posebne publikacije i zaštićene su u skladu sa zakonom te nacionalnim i međunarodnim propisima o autorskim pravima.
(2) Zabranjeno je umnožavanje BAS standarda koje izdaje Institut, ili njihovih dijelova, u bilo kojemu obliku bez pisane dozvole Instituta. Sva autorska prava i prava upotrebe BAS standarda koje izdaje Institut pripadaju Institutu.
(3) Politika Instituta i način distribucije i prodaje BAS standarda na teritoriji Bosne i Hercegovine definisani su u skladu s međunarodnim i evropskim pravilima o autorskim pravima.
Člana 32.
(Tehnološke inovacije i konkurencija)
(1) Standardi ne smiju dati prednost proizvodima ili uslugama bilo kojeg dobavljača ili bilo kojoj posebnoj grupi ljudi koji dijele zajednički ekonomski interes ili industriji bilo koje zemlje ili grupe zemalja.
(2) Kad god je to moguće, radi najveće slobode tehnološkog razvoja, zahtjevi u standardima moraju se izražavati radnim karakteristikama, a ne oblikovnim rješenjima i opisima. To omogućuje veću slobodu za tehnološke inovacije u oblikovanju i proizvodnji te ohrabruje slobodno kretanje roba u skladu s javnom politikom naznačenom u međunarodnim i evropskim sporazumima.
Član 33.
(Plan rada tehničkog komiteta)
(1) Plan rada tehničkog komiteta dio je programa rada državne standardizacije koji na prijedlog Sektora za standarde predlaže direktor Instituta, a usvaja Vijeće. Plan rada standardizacije sadrži, za svaki pojedinačni standard ili drugi dokument, sljedeće podatke:
oznaku i naziv stručnog tijela odgovornog za pripremu standarda,
referentnu oznaku BAS standarda,
naziv međunarodnog/evropskog ili nacionalnog standarda koji je podloga za pripremu, donošenje i reviziju BAS standarda,
referentnu(e) oznaku(e) međunarodnog/evropskog ili nacionalnog standarda koji je(su) podloga za pripremu, donošenje i reviziju BAS standarda, oznake stepena usklađenosti BAS standarda/prema izvornom(im) dokumentu(ima),
oznaku metode koja se predlaže pri preuzimanju,
oznaku/e jezika izdanja,
ICS klasifikacioni(e) broj(eve) područja kojem pripada(ju) dokument(i),
trenutnu fazu izrade.
(2) Plan rada standardizacije objavljuje se na web-stranici Instituta.
Član 34.
(Program rada donošenja BAS standarda i standardizacijskih dokumenata)
(1) Pri pripremi programa rada donošenja BAS standarda i standardizacijskih dokumenata Institut uzima u obzir važeće standarde i druge dokumente te tekuće aktivnosti stručnih tijela međunarodnih/evropskih organizacija za standardizaciju i dokumente drugih zemalja ukoliko zadovoljavaju zahtjeve BiH u pogledu zdravlja, sigurnosti i zaštite okoline.
(2) Institut jednom godišnje objavljuje Program rada donošenja BAS standarda i standardizacijskih dokumenata u elektronskoj formi na web-stranici Instituta koji odobrava Vijeće.
Član 35.
(Prednacrt BAS standarda)
Prednacrt BAS standarda može biti:
originalni međunarodni/evropski standard ili standard druge države (s kojom Institut ima ugovor) za koji je predloženo da se preuzme metodom proglašavanja ili korica,
prijevod međunarodnog/evropskog standarda ili standarda druge države (s kojom Institut ima ugovor),
sasvim novi dokument koji je pripremljen kao prednacrt izvornog BAS standarda.
Član 36.
(Razmatranje i odlučivanje o prednacrtu BAS standarda)
(1) Zavisno od načina organizovanja rada u komitetu i u skladu sa internim pravilima za standardizaciju, prednacrte standarda (pnBAS) razmatraju članovi tehničkog komiteta i/ili radne grupe ili ad hoc grupe i utvrđuju nacrte BAS standarda. Sve odluke u vezi s nacrtima BAS standarda, koje donesu članovi radne grupe ili ad hoc grupe, mora verifikovati matični tehnički komitet.
(2) Verifikacija odluka iz prethodnog stava može se obaviti i pismeno ako nije bilo spornih pitanja i ako ih podrži više od dvije trećine članova komiteta.
(3) Odluku o upućivanju nacrta BAS standarda (nsBAS) na javnu raspravu donosi tehnički komitet.
Član 37.
(Aktuelne informacije o dokumentu koji je predmet razmatranja)
(1) U slučaju da aktuelne informacije kojima se raspolaže osporavaju tačke ili cijeli dokument koji se razmatra, tehnički komitet može dokument vratiti predlagaču radi dorade, ili predložiti Institutu da se prekine daljnji rad na razvoju BAS standarda.
(2) Aktuelne informacije iz prethodnog stava obuhvataju i informacije koje se odnose na pripremu međunarodnih/evropskih standarda u vezi s BAS standardom u pripremi.
Član 38.
(Javna rasprava o nacrtima BAS standarda)
(1) Prijedlozi tehničkog komiteta za javnu raspravu o nacrtima BAS standarda dostavljaju se Institutu gdje se provjerava kompletnost dokumenata i utvrđuje početak javne rasprave koji se objavljuje na web-stranici Instituta. Pri objavljivanju javne rasprave daju se opće informacije da su dokumenti dostupni u Institutu gdje treba dostaviti komentare na nacrte BAS standarda u definisanom roku i sljedeće posebne informacije:
oznaku i naziv tehničkog komiteta koji predlaže nacrte BAS standarda,
referentnu(e) oznaku(e) i naziv(e) nacrta BAS standarda,
referentnu(e) oznaku(e) i naziv(e) izvornih dokumenata te stepen usklađenosti,
ICS klasifikacioni(e) broj(eve) područja kojem pripada(ju) dokument(i),
referentnu(e) oznaku(e) i naziv(e) dokumenta koji treba zamijeniti i/ili povući u slučaju objavljivanja novog BAS standarda,
oznaku EU direktive(a)/uredbe(i) s kojom(ima) je preuzeti dokument harmoniziran,
fazu izrade sa datumom početka i kraja javne rasprave.
(2) Institut je dužan da svim zainteresovanim stranama omogući uvid u nacrte BAS standarda u papirnom ili elektronskom obliku.
Član 39.
(Primjedbe/komentari na nacrt(e) BAS standarda)
(1) Rok za dostavljanje primjedbi/komentara na predloženi(e) nacrt(e) BAS standarda je 60 dana od dana objavljivanja javne rasprave na web-stranici Instituta, a u slučaju potrebe može biti skraćen na najmanje 30 dana, što treba odobriti direktor Instituta.
(2) Primjedbe/komentari na nacrte BAS standarda dostavljaju se Institutu, a koordinatori u Institutu pripremaju izvještaj o provedenoj javnoj raspravi.
(3) Članovi tehničkog komiteta razmatraju primjedbe/komentare na nacrt BAS standarda, prispjele tokom javne rasprave i prihvataju ih ili odbacuju.
Član 40.
(Odluka o utvrđivanju prijedloga BAS standarda)
(1) Odluka o utvrđivanju prijedloga BAS standarda (psBAS) i njegovom upućivanju u daljnju proceduru donosi se dvotrećinskom većinom svih članova komiteta.
(2) Predsjednik tehničkog komiteta može donijeti odluku o utvrđivanju psBAS i odluku o upućivanju dokumenta(ata) u daljnju proceduru na osnovu pismenog izjašnjavanja članova tehničkog komiteta. Članovi tehničkog komiteta također mogu ovlastiti predsjednika da donese odluku o utvrđivanju prijedloga BAS standarda i njihovom upućivanju u daljnju proceduru.
(3) Odluke iz stavova (1) i (2) ovog člana mogu se donijeti samo ako u toku javne rasprave nije bilo komentara ili su se komentari odnosili na štamparske greške, koje nemaju utjecaj na sadržaj standarda.
(4) Predsjednik tehničkog komiteta o odlukama iz stava (2) ovog člana podnosi izvještaj na prvoj narednoj sjednici tehničkog komiteta.
Član 41.
(Odluka o odobravanju i objavljivanju BAS standarda)
(1) Direktor Instituta donosi odluku o odobravanju i objavljivanju BAS standarda na osnovu:
prijedloga za odobravanje BAS standarda ili grupe BAS standarda,
zbirnog izvještaja o toku pripreme BAS standarda.
(2) Dokumente iz prethodnog stava, u skladu sa ovlastima, potpisuju i odobravaju:
predsjednik tehničkog komiteta i pomoćnik direktora za standarde,
direktor Instituta.
Član 42.
(Izdavanje i arhiviranje BAS standarda)
(1) BAS standardi izdaju se kao posebne publikacije Instituta i objavljuju se na web-stranici Instituta i/ili u Glasniku Instituta.
(2) Tekst BAS standarda i prateći dokumenti za odobravanje i objavljivanje, uključujući odluku iz stava (1) člana 41. ovog pravilnika, arhiviraju se u pisarnici Instituta.
(3) Sektor za standarde Instituta dostavlja informacije o objavljenim BAS standardima Sektoru za informaciono-dokumentacione poslove Instituta.
Član 43.
(Preuzimanje drugih dokumenata)
(1) Tehnički komiteti mogu predložiti preuzimanje i drugih dokumenata koje pripremaju i objavljuju međunarodne/evropske organizacije za standardizaciju.
(2) Dokumenti iz prethodnog stava mogu imati normativni i/ili informativni karakter, a nakon preuzimanja zadržavaju vrstu i namjenu koje imaju kao originalni dokumenti.
Član 44.
(Prigovori)
(1) Članovi stručnih tijela Instituta i svi ostali korisnici usluga i proizvoda Instituta sa sjedištem, odnosno prebivalištem u Bosni i Hercegovini imaju pravo podnijeti prigovor na rad Instituta.
(2) Prigovori mogu biti administrativne prirode (odnose se na rad Instituta i njegovih stručnih tijela) ili tehničke prirode (odnose se na pojedini standardizacijski dokument).
(3) Prigovor mora sadržavati razlog prigovora, detaljno obrazloženje podržano činjenicama i potpis podnosioca prigovora.
(4) Detalji o prigovorima dati su u internim pravilima za standardizaciju.
DIO ČETVRTI - AMANDMANI, KOREKCIJE I PREISPITIVANJE STANDARDA
Član 45.
(Korekcije i amandmani na BAS standarde)
(1) Korekcije i amandmani na izvorne BAS standarde pripremaju se i izdaju po istoj proceduri kao i izvorni BAS standardi.
(2) Korekcije i amandmani na međunarodne/evropske standarde koji su preuzeti kao BAS standardi, preuzimaju se kao posebni dokumenti po istoj proceduri i dodaju uz osnovni standard.
(3) Međunarodni/evropski standardi s već objavljenim korekcijama i amandmanima preuzimaju se kao jedinstveni dokument ili kao posebni dokumenti, zavisno od metode primijenjene pri preuzimanju.
Član 46.
(Odluka o odobravanju i objavljivanju korekcije teksta BAS standarda)
(1) Propusti u konačnom tekstu BAS standarda, nastali u toku njegove finalne obrade, mogu se otkloniti korekcijom.
(2) Direktor Instituta donosi odluku o odobravanju i objavljivanju korekcije na osnovu prijedloga predsjednika tehničkog komiteta.
Član 47.
(Preispitivanje BAS standarda)
(1) Tehnički komiteti moraju preispitivati standarde u svom području rada i usklađivati ih s najnovijim naučno-tehnološkim saznanjima, najnovijim međunarodnim/evropskim standardima i zahtjevima zainteresovanih strana. Preispitivanja izvornih BAS standarda vrše se jedanput u toku 5 godina. Preispitivanja BAS standarda koji su nastali preuzimanjem međunarodnih/evropskih standarda u vezi su sa odgovarajućim aktivnostima korespondentnih tijela koja su pripremila originalni dokument. Zbog toga je neophodno pratiti i/ili učestvovati u radu korespondentnih tijela međunarodnih/evropskih organizacija za standardizaciju.
(2) Preispitivanja standarda planirana su i dio su redovnih aktivnosti, a čiji su rezultati:
revidiranje standarda,
potvrđivanje standarda, i
povlačenje standarda.
(3) Revidiranje standarda vrši se po istoj proceduri kao pripremanje i izdavanje novog standarda.
(4) Odluku o zamjeni i/ili povlačenju standarda, koji se nakon pregleda stavljaju van upotrebe, donosi direktor Instituta na prijedlog odgovarajućeg tehničkog komiteta. Informacije o revidiranim, potvrđenim i povučenim BAS standardima objavljuju se na web-stranici Instituta i/ili u Glasniku Instituta.
Član 48.
(Objavljivanje BAS standarda)
(1) BAS standard, kao i njegovi amandmani, korekcije i drugi dokumenti standardizacije objavljuju se kao posebne publikacije na jezicima koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini i/ili jeziku(cima) izvornog dokumenta. Nacionalni predgovor mora sadržavati informaciju o tome koja je od verzija važeća u slučaju spora.
(2) Izuzetno od odredbe stava (1) ovog člana u slučaju kada Institut ne raspolaže potrebnim kadrovskim i finansijskim resursima da svi usvojeni standardi budu objavljeni na sva tri jezika koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini, standardi se mogu prevesti na jedan od službenih jezika koji su u upotrebi u Bosni i Hercegovini.
(3) Odluku o izboru jezika na kojem će određeni standard biti objavljen, a vodeći računa o ravnomjernoj zastupljenosti sva tri jezika koji su u službenoj upotrebi u BiH, u smislu stava (2) ovog člana, donosi Vijeće za standardizaciju Bosne i Hercegovine.
(4) Struktura i način izlaganja u BAS standardima trebaju biti jednoobrazni i u skladu sa internim pravilima za standardizaciju.
(5) Format i kvalitet papira za štampanje BAS standarda trebaju biti u skladu sa internim pravilima za standardizaciju.
DIO PETI - OZNAČAVANJE BOSANSKOHERCEGOVAČKIH STANDARDA I DRUGIH DOKUMENATA STANDARDIZACIJE
Član 49.
(Označavanje izvornih BAS standarda)
(1) Oznaka bosanskohercegovačkih izvornih standarda sastoji se od slovnog i brojčanog dijela.
(2) Slovni dio oznake predstavlja skraćenica "BAS" koja, upisana bez dodatnih slovnih znakova, dokument klasificira kao izvorni bosanskohercegovački standard.
(3) Brojčani dio oznake ukazuje na broj u registru izvornih BAS standarda pod kojim je standard registriran.
(4) Registrovanje izvornih BAS standarda počinje od broja 1000.
(5) Referentna oznaka standarda nastaje kada se oznaci standarda doda godina/datum izdanja, odvojena dvotačkom. Referentni broj navodi se u katalozima, pregledima i pri datiranom upućivanju na standarde. Referentni broj standarda može sadržavati i oznake jezika izdanja.
(6) Godina izdanja jeste godina/datum kad je standard objavljen.
Primjer:
BAS 1055:2014
Član 50.
(Označavanje preuzetih BAS standarda)
(1) Oznaka bosanskohercegovačkog standarda, koji je nastao preuzimanjem međunarodnog/evropskog standarda te standarda koji se preuzimaju od drugih država i organizacija za standarde, formira se tako što se ispred oznake preuzetog standarda upiše skraćenica BAS, odvojena jednim praznim mjestom.
(2) Referentna oznaka BAS standarda iz prethodnog stava, a u skladu sa članom 52. ovog pravilnika, formira se tako što se oznaci dodaje godina/datum izdanja kao bosanskohercegovačkog standarda.
Član 51.
(Primjeri označavanja preuzetih BAS standarda)
U katalozima, pregledima i na naslovnoj stranici standarda uz referentni broj BAS standarda, koji je preuzeti međunarodni/evropski standard, na pogodnom mjestu potrebno je upisati referentni broj originalnog međunarodnog/evropskog standarda i oznaku stepena usklađenosti, međusobno odvojene zarezom.
Primjeri:
BAS EN 45020:2009 (EN 45020:2006, IDT; ISO/IEC Guide 2:2006, IDT)
BAS EN ISO 9001:2015 (EN ISO 9001:2015, IDT; ISO 9001:2015, IDT)
BAS EN ISO/IEC 17025:2006 (EN ISO/IEC 17025:2005, IDT; ISO/IEC 17025:1995, IDT)
BAS ISO 3833:2003 (ISO 3383:1977, MOD)
BAS DIN 5684-1:2003 (DIN 5684-1:1984, IDT)
Član 52.
(Označavanje drugih standardizacijskih dokumenata)
Član 50. ovog pravilnika primjenjuje se i kod označavanja drugih dokumenata bosanskohercegovačke standardizacije koji su nastali preuzimanjem odgovarajućih dokumenata međunarodnih/evropskih organizacija za standardizaciju.
Primjeri:
BAS IEC/TR 61294:2013 (IEC/TR 61294:1993, IDT)
BAS CR ISO 13434:2010 (CR ISO 13434:1998, IDT; ISO/TR 13434:1998, IDT)
Član 53.
(Označavanje amandmana i korekcija izvornih BAS standarda)
(1) Oznake amandmana i korekcija na izvorne BAS standarde formiraju se tako što se referentnoj oznaci osnovnog BAS standarda dodaju dopunske slovne i brojčane oznake:
za amandman: A
za korekciju: Cor
(2) Brojčana oznaka označava broj amandmana/korekcije.
(3) Dopunska oznaka se od referentne oznake osnovnog BAS standarda odvaja kosom crticom.
Član 54.
(Primjer označavanja amandmana i korekcija izvornih BAS standarda)
Referentni broj amandmana/korekcije izvornih BAS standarda sadrži njegovu oznaku i godinu izdanja amandmana/korekcije.
Primjeri:
BAS 1002:2014/A1:2014
BAS 1002:2014/Cor1:2014
Član 55.
(Referentna oznaka preuzetog standarda)
Referentna oznaka BAS standarda koji je preuzeti međunarodni/evropski standard sa uključenim svim amandmanima i/ili korekcijama izdatim prije preuzimanja sadrži samo oznaku preuzetog standarda s godinom kad je on objavljen kao BAS standard. Na pogodnom mjestu treba upisati referentne oznake preuzetog standarda i svih uključenih amandmana međusobno povezanih znakom sabiranja, te oznaku stepena usklađenosti.
Primjeri:
BAS EN 26:2003 (EN 26:1997+AC:1998+A1:2000, IDT)
BAS EN 125:2003 (EN 125:1991+A1:1996, IDT)
BAS EN ISO 22000:2010 (EN ISO 22000:2005+AC:2006, IDT; ISO 22000:2005+Cor 1:2006, IDT)
DIO ŠESTI - REGISTAR I KATALOG BAS STANDARDA
Član 56.
(Centralni registar BAS standarda)
Institut vodi Centralni registar svih BAS standarda (BAS SMIS), koji sadrži referentnu oznaku i naziv BAS standarda na jezicima koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini, broj izdanja, oznaku/e jezika izdanja, ICS oznaku, referentna oznaka i naziv preuzetog standarda/dokumenta, status standarda, oznaku tehničkog komiteta koji je pripremio standard, broj odluke o odobravanju BAS standarda i broj Glasnika u kojem je standard objavljen, te oznake standarda koje navedeni standard zamjenjuje, te druge informacije.
Član 57.
(Katalog BAS standarda)
Katalog BAS standarda je javno dostupan na web-stranici Instituta (http://www.bas.gov.ba) na jezicima koji su u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini i na engleskom jeziku i sadrži: referentnu oznaku i naziv BAS standarda na jednom od službenih jezika u BiH, broj izdanja, oznaku/e jezika izdanja, ICS oznaku, referentnu oznaku i naziv preuzetog standarda/dokumenta, te oznake stepena usklađenosti BAS standarda s preuzetim standardom/dokumentom, status BAS standarda, oznaku tehničkog komiteta koji je pripremio standard, broj odluke o odobravanju BAS standarda, broj Glasnika u kojem je BAS standard objavljen, te oznaku/e standarda koji(e) navedeni BAS standard zamjenjuje, oznaku/e EU direktive(a)/uredbe(i) sa kojom(ima) je preuzeti dokument harmoniziran i fazu izrade BAS standarda.
DIO SEDMI - ZAVRŠNE ODREDBE
Član 58.
(Objavljivanje)
Ovaj pravilnik objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".
Član 59.
(Prestanak važenja)
Stupanjem na snagu ovog pravilnika prestaje važiti Pravilnik o proceduri pripremanja, donošenja i objavljivanja bosanskohercegovačkih standarda ("Službeni glasnik BiH", broj 49/09).
Član 60.
(Stupanje na snagu)
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".