Službeni glasnik BiH, broj 20/25

Na osnovu člana 15. stav (1) tačka a) Zakona o odbrani Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 88/05), članova 16. i 61. Zakona o upravi Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02, 102/09 i 72/17), člana 11. Zakona o sportu u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 27/08, 102/09 i 66/16), ministar odbrane donosi


PRAVILNIK


O SPORTU U MINISTARSTVU ODBRANE BiH I ORUŽANIM SNAGAMA BiH


POGLAVLJE I - OPĆE ODREDBE


Član 1.
(Predmet)

Ovim Pravilnikom uređuju se ciljevi, nosioci organizacije, zadaci, prijem vrhunskih sportista, saradnja sa institucijama i način vršenja sportskih aktivnosti i sportskih djelatnosti u Ministarstvu odbrane Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: MO BiH) i Oružanim snagama Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: OS BiH).

Član 2.
(Rodna ravnopravnost)

U definisanju spola i ravnopravnosti spolova primjenjuju se odredbe Zakona o ravnopravnosti spolova. Izrazi koji su dati u jednom gramatičkom rodu, bez diskriminacije, odnose se na muškarce i žene. U označavanju funkcija, zvanja i titula upotrebljava se rodno osjetljiv jezik.

Član 3.
(Definicije)

U smislu odredbi ovog pravilnika pojedini termini imaju sljedeće značenje:

a) sport je tjelesna, psihička i motorička aktivnost promjenjivog i dinamičnog karaktera koja se organizira i izvodi po utvrđenim pravilima radi postizanja sportskih dostignuća u pojedinačnim i kolektivnim takmičenjima. Uključuje aktivnosti koje se organizuju s ciljem unapređenja zdravlja i rekreacije, tjelesnog i duhovnog odgoja, društvenih odnosa, odbrambenih sposobnosti i spremnosti;

b) vrhunski sport je oblik sporta koji pojedinačno ili u sportskim timovima okuplja sportiste koji ostvaruju vrhunske sportske rezultate prema međunarodnim standardima;

c) sportske aktivnosti u MO BiH i OS BiH jesu izvođenje svih faza, oblika i sportskih sadržaja fizičke obuke, kojim se stiču i usavršavaju motoričke vještine, održava ili unapređuje nivo fizičke sposobnosti, duhovne uravnoteženosti, društvenih odnosa i postizanja rezultata na sportskim takmičenjima, a realizuje se kroz učešće na sportskim takmičenjima u zemlji i inostranstvu;

d) sportske djelatnosti u MO BiH i OS BiH su djelatnosti kojima se obezbjeđuju uslovi za obavljanje sportskih aktivnosti s naglaskom na organizaciju sportskih takmičenja; obezbjeđenje i upravljanje sportskom opremom i objektima; stručno osposobljavanje, usavršavanje i informisanje u oblasti sporta; promocija sporta na nacionalnom i međunarodnom planu;

e) međunarodna sportska saradnja je razmjena sportske stručnosti, iskustava i promocija sporta u MO BiH i OS BiH na međunarodnim vojnim takmičenjima i drugim aktivnostima;

f) međunarodno sportsko predstavljanje BiH je učešće pripadnika MO BiH i OS BiH na zvaničnim civilnim i vojnim međunarodnim sportskim aktivnostima i takmičenjima utvrđenim Zakonom o sportu u BiH ("Službeni list BiH", br. 27/08, 102/09 i 66/16), kao i pripremama za iste, u statusu pojedinačnih sportskih predstavnika BiH ili članova sportskih reprezentativnih selekcija BiH;

g) zaposleni u MO BiH i OS BiH su državni službenici i zaposlenici, pripadnici OS BiH su profesionalne vojne osobe i civilne osobe.

h) sportista u MO BiH i OS BiH je svaki državni službenik, zaposlenik ili lice na službi u OS BiH koje učestvuje na vojnim ili civilnim sportskim takmičenjima, profesionalno ili amataerski a istovremeno obavlja vojničke dužnosti.

i) vrhunski sportista u MO BiH i OS BiH jeste sportista koji na vojnim ili civilnim sportskim takmičenjima ostvaruje vrhunske rezultate, na osnovu kojih je rangiran u kategoriju vrhunskih sportista, u skladu sa relevantnim sportskim propisima i koji se prima po proceduri propisanoj ovim pravilnikom u Sportsku jedinicu OS BiH;

j) sportska jedinica OS BiH je organizacijsko-formacijska jedinica OS BiH koja obavlja aktivnosti i zadatke u oblasti sporta propisane ovim Pravilnikom;

k) sportska ekipa OS BiH je privremeni sastav sportista i vrhunskih sportista MO BiH i OS BiH koji učestvuje na vojnim ili civilnim sportskim takmičenjima.

Član 4.
(Ciljevi)

(1) Ciljevi obavljanja sportske djelatnosti i sportske aktivnosti u MO BiH i OS BiH su: opšti i posebni.

(2) Opšti ciljevi su: obezbjeđivanje uslova za plansko i sistematsko bavljenje sportskim aktivnostima i unaprjeđenje (održavanje) biološkog statusa (zdravlja); jačanje motoričkih, psiholoških i moralno-voljnih osobina pripadnika OS BiH; unaprjeđenje međuljudskih odnosa i izgradnja i jačanje vojnih kolektiva, kao i promocija sporta u OS BiH u zemlji i inostranstvu.

(3) Posebni ciljevi su: izgrađivanje pobjedničkog duha i navika pripadnika OS BiH za bavljenje sportom radi održavanja ili poboljšanja zdravlja, psihološke i duhovno-duševne uravnoteženosti, uzajamne djelotvorne saradnje, individualne i kolektivne afirmacije putem manifestovanja specifičnih fizičkih sposobnosti i vještina na sportskim takmičenjima svih nivoa; stvaranje pozitivnog odnosa prema sportu, radi unaprjeđenja zdravlja i sportskih rezultata; stvaranje kvalitetnih uslova za realizaciju sportskih takmičenja i unaprjeđenje sportske infrastrukture u MO BiH i OS BiH.

Član 5.
(Načela)

Sport u MO BiH i OS BiH usmjeren je na:

a) podizanje i održavanje fizičke spremnosti lica na službi u OS BiH;

b) podsticanje i afirmiranje sporta i njegovih vrijednosti;

c) očuvanje zdravlja lica na službi u OS BiH;

d) podsticanje pripadnika MO BiH i OS BiH za bavljenje rekreativnim sportom;

e) prezentaciju i sistemsko stvaranje uslova za ostvarivanje sportskih rezultata;

f) razvijanje sistema međunarodne sportske saradnje u okviru Međunarodnog savjeta za vojne sportove (u daljem tekstu: CISM);

g) unaprjeđenje sistema stručnog obrazovanja i edukacije u oblasti sporta u OS BiH;

h) usklađivanje organizacione strukture u oblasti sporta u OS BiH;

i) jačanje ugleda i društvene koristi OS BiH;

j) dostizanje normi i prakse u oblasti sportskih aktivnosti zemalja članica CISM-a i NATO-a.

Član 6.
(Zadaci)

Zadaci iz oblasti sporta MO BiH i OS BiH su:

a) organizacija, planiranje i učešća na sportskim takmičenjima i događajima u organizaciji OS BiH na nacionalnom i međunarodnom nivou;

b) obezbjeđivanje i namjensko korišćenje sportske opreme, rekvizita i objekata;

c) planiranje i izgradnja sportske infrastrukture i infrastrukture za fizičko vježbanje;

d) medijska prezentacija i informisanja u oblasti sporta;

e) planiranje i organizovanje naučno-istraživačkog i istraživačko-razvojnog rada u sportu;

f) saradnja u oblasti sporta sa svim relevantnim subjektima;

g) planiranje i realizacija međunarodne saradnje u oblasti sporta.

POGLAVLJE II - ORGANIZACIJA I NOSIOCI


Član 7.
(Organizacija)

U MO BiH i OS BiH se organizuje i razvija:

a) rekreativni sport, razvija se sa uposlenim u MO BiH i pripadnicima OS BiH kroz izvođenje sportskih aktivnosti i sadržaja bez takmičarskog karaktera kojima se održava i unaprjeđuje zdravstveno stanje, nivo fizičke sposobnosti;

b) amaterski sport, razvija se sa sportistima u MO BiH i OS BiH kroz organizaciju, pripremu i učešće na takmičenjima u organizaciji MO BiH i OS BiH, CISM-a i različitog nivoa civilnog takmičenja u zemlji i inostranstvu i

c) vrhunski sport, razvija se sa sportistima u MO BiH i OS BiH koji u sportu postižu vrhunske rezultate.

Član 8.
(Nosioci)

Nosioci vršenja sportske djelatnosti i sportske aktivnosti u MO BiH i OS BiH su:

a) Sektor za politiku i planove MO BiH;

b) Zajednički štab OS BiH (u daljem tekstu ZŠ OS BiH);

c) Delegacija OS BiH u CISM-u za djelatnosti i aktivnosti u organizaciji CISM-a;

d) Sportska jedinica OS BiH.

Član 9.
(Delegacija OS BiH u CISM-u)

(1) Delegacija OS BiH u CISM-u se određuje odlukom ministra odbrane, na prijedlog načelnika ZŠ OS BiH.

(2) Delegacija je ovlaštena da obavlja zadatke propisane članom 27. ovog Pravilnika, u skladu sa Statutom i Pravilnikom CISM-a.

Član 10.
(Sastav Delegacije OS BiH u CISM-u)

(1) Stalni sastav delegacije čine šef delegacije i dva delegata iz sastava vojnih lica.

(2) Pored lica iz stava (1) ovog člana sastav delegacije mogu činiti i koordinatori, rukovodioci stručno-tehničkih timova, treneri vojnih reprezentacija po sportskim granama i disciplinama iz programa CISM-a.

(3) Delegacija može imati počasne i pridružene članove, te privremene radne timove i tijela.

(4) Počasne i pridružene članove delegacije imenuje ministar odbrane na prijedlog stalnih članova delegacije.

(5) Počasni i pridruženi članovi delegacije predlažu se iz kategorije istaknutih sportskih stručnjaka, sportista i javnih ličnosti, čije angažovanje može unaprijediti rad delegacije.

(6) Počasni i pridruženi članovi nemaju pravo glasa pri donošenju odluka delegacije.

(7) Stalni, počasni i pridruženi članovi ne ostvaruju finansijske dobiti. Uloga počasnih i pridruženih članova u radu delegacije je savjetodavna.

Član 11.
(Sportska jedinica OS BiH)

(1) Sportska jedinica OS BiH se formira na nivou ZŠ OS BiH i popunjava se od vrhunskih sportista.

(2) Organizacijsko-formacijsku strukturu Sportske jedinice OS BiH odobrava ministar odbrane na prijedlog načelnika ZŠ OS BiH.

(3) Organizacijsko-formacijska struktura iz stava (2) ovog člana uključuje formacijska mjesta iz aktivnog ili rezervnog sastava OS BiH.

(4) Ministar odbrane BiH i načelnik ZŠ OS BiH postavljaju lica u Sportskoj jedinici OS BiH, zavisno od formacijskog mjesta.

POGLAVLJE III - KATEGORIZACIJA I RANGIRANJE


Član 12.
(Kategorizacija sportova)

Sportovi u OS BiH se kategorizuju po sljedećem:

a) vojni sportovi: vojni pentatlon, vojni višeboj i drugi sportovi svojstveni vojnoj službi;

b) sportovi od posebnog značaja za OS BiH:

- individualni sportovi: borilački sportovi, atletika, streljaštvo, orijentiring, gimnastika, plivanje, triatlon, skijanje, biciklizam, funkcionalni fitnes,

- kolektivni sportovi: futsal, fudbal i basket 3x3;

c) ostali sportovi.

Član 13.
(Kategorizacija sportista)

(1) Sportista stiče status vrhunskog sportiste BiH, ako prema međunarodnim standardima i Zakonom o sportu u BiH ostvaruje vrhunske sportske rezultate.

(2) Kategorizaciju sportista utvrđuju: Ministarstvo civilnih poslova BiH, nadležne institucije na nivou entiteta i Brčko distrikta.

(3) Listu vrhunskih sportista objedinjuje Olimpijski komitet BiH.

POGLAVLJE IV - PRIJEM, PRAVA I OBAVEZE VRHUNSKIH SPORTISTA


Član 14.
(Prijem)

(1) Ministarstvo odbrane BiH vrši prijem vrhunskih sportista u Sportsku jedinicu OS BiH u skladu sa članom 10. stav (7), Zakona o službi u OS BiH.

(2) Prilikom prijema vrhunskih sportista za popunu Sportske jedinice OS BiH uzimaju se u obzir:

a) potrebe službe OS BiH;

b) Lista vrhunskih sportista Olimpijskog komiteta BiH;

c) prioritetne sportske djelatnosti utvrđene ovim Pravilnikom.

(3) Ministar odbrane BiH na osnovu potreba službe i Liste vrhunskih sportista dostavljene od Olimpijskog komiteta BiH, donosi odluku o prijemu vrhunskih sportista u Oružane snage BiH.

(4) Prijem iz stava (1) ovog člana se vrši upućivanjem zahtjeva Olimpijskom komitetu BiH za popunjavanje sportske jedinice OS BiH vrhunskim i perspektivnim sportistima u skladu sa članom 15. Pravilnika o prijemu u vojnu službu.

(5) Prijem iz stava (1) ovog člana se vrši zaključenjem Ugovora o prijemu vrhunskih sportista u vojnu službu, između MO BiH i vrhunskog sportiste, kojim se regulišu međusobna prava i obaveze.

(6) Ugovor o prijemu vrhunskih sportista u vojnu službu zaključuje se na određeno vrijeme, precizirajući specifičnosti službe.

(7) Vrhunski sportista se prima u OS BiH u činu koji je predviđen organizacijsko-formacijskom strukturom Sportske jedinice OS BiH.

(8) Ministar obrane BiH neće izvršiti prijem vrhunskuh sportista ukoliko isti ne zadovoljava zahtjeve etičkog kodeksa koji važi za pripadnike Oružanih snaga BiH.

Član 15.
(Prava i obaveze)

Vrhunski sportista u MO BiH i OS BiH ima sljedeća prava i obaveze:

a) vrhunski sportista za vrijeme službe u Sportskoj jedinici OS BiH ima prava i obaveze utvrđene Ugovorom o prijemu vrhunskih sportista u vojnu službu;

b) ugovor iz tačke a) ovog člana sadrži sve specifičnosti službe vrhunskih sportista, uključujući izuzeća od pojedinih vojnih dužnosti, obaveza i procedura;

c) sastavni dio ovog Pravilnika je i primjer Ugovora o prijemu vrhunskih sportista u vojnu službu (prilog broj 1 ovog pravilnika).

Član 16.
(Angažovanje)

(1) Vrhunski sportista se postavlja na formacijsko mjesta u okviru Sportske jedinice OS BiH.

(2) Vrhunskom sportisti stanje u službi se reguliše u skladu sa članom 153. Zakona o službi u OS BiH i prethodno potpisanim Sporazumom o angažovanju vrhunskih sportista sa pravnim licem (sportski klubovi, organizacije, udruženja i sl.).

(3) Vrhunski sportista u skladu sa Sporazumom iz stava (2) ovog člana prisustvuje svim neposrednim pripremama, sportskim takmičenjima i manifestacijama u organizaciji MO BiH i OS BiH.

Član 17.
(Produženje i raskid ugovora)

(1) Ministar odbrane, na prijedlog načelnika ZŠ OS BiH, nakon koordinacije sa Olimpijskim komitetom BiH, produžuje ugovor o vojnoj službi sa vrhunskim sportistima. Ugovor se produžuje najkasnije tri mjeseca prije isteka.

(2) Raskid ugovora vrši se na prijedlog načelnika ZŠ OS BiH ili na lični zahtjev vrhunskog sportiste.

POGLAVLJE V - PRAVA I OBAVEZE SPORTISTA U OS BiH


Član 18.
(Učešće na sportskim takmičenjima)

(1) Sportisti u OS BiH učestvuju u aktivnostima međunarodnog sportskog predstavljanja OS BiH pod pokroviteljstvom CISM-e, kao i u okviru državnih sportskih reprezentativnih selekcija Bosne i Hercegovine.

(2) Sportisti u OS BiH će učestvovati u aktivnostima razvoja sporta u OS BiH kroz ispunjavanje međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine u oblasti sporta i jačanje ugleda i potvrđivanja društvene korisnosti Oružanih snaga Bosne i Hercegovine.

Član 19.
(Omogućavanje odsustva i uslovi)

(1) Pripadnicima OS BiH koji imaju status sportskih predstavnika Bosne i Hercegovine u pojedinačnim sportovima ili članova sportskih reprezentativnih selekcija Bosne i Hercegovine omogućava se odsustvo sa dužnosti po osnovu učešća u aktivnostima međunarodnog sportskog predstavljanja OS BiH i Bosne i Hercegovine.

(2) Odsustvo sa radnog mjesta iz stava (1) ovog člana omogućava se kao službeno odsustvo bez ostvarivanja naknada i troškova po osnovu učešća u aktivnosti (dnevnice, odvojeni život, ishrana, prevoz, smještaj, kotizacija i druge povezane naknade i troškovi).

Član 20.
(Vrednovanje sportista u OS BiH)

(1) Sportistima u OS BiH omogućiti vrijeme za treninge i takmičenja.

(2) Sportski rezultati će se vrednovati od značaja i nivoa vojnog i civilnog takmičenja.

(3) Nagrađivanje i pohvaljivanje sportista u OS BiH vršiti u skladu sa važećim pravilnicima u MO BiH i OS BiH.

POGLAVLJE VI - SARADNJA SA SPORTSKIM INSTITUCIJAMA I CIVILNIM STRUKTURAMA BiH


Član 21.
(Saradnja)

Saradnja sa sportskim institucijama i civilnim strukturama (Olimpijskim komitetom BiH, stručnim sportskim savezima, sportskim klubovima, institucijama, asocijacijama, univerzitetima, fakultetima, školama, sportskim strukturama grada ili lokalne zajednice i dr.) ostvaruje se kroz podršku u organizaciji i učešću na sportskim takmičenjima i događajima, promociju sporta i zdravog načina života, usavršavanje u oblasti sporta i dr.

Član 22.
(Način i troškovi saradnje)

Saradnja iz člana 21. ovog pravilnika se ostvaruje potpisivanjem sporazuma. Troškovi nastali kao posljedica predmetne saradnje se regulišu u skladu sa propisima o materijalno-finansijskom poslovanju.

Član 23.
(Usavršavanje u oblasti sporta)

(1) Vojna lica mogu se usavršavati u oblasti sporta (trening, suđenje, menadžment, marketing, bezbjednost i dr.) u nadležnim institucijama u BiH i inostranstvu za potrebe OS BiH na nekomercijalnoj osnovi.

(2) Godišnji plan usavršavanja iz stava (1) ovog člana izrađuje ZŠ OS BiH.

POGLAVLJE VII - NADLOŽNOSTI


Član 24.
(Ministarstvo odbrane BiH)

Ministarstvo odbrane BiH je nadležno za:

a) saradnju sa Ministarstvom civilnih poslova BiH i drugim resornim ministarstvima u BiH na implementaciji relevantnih propisa iz oblasti sporta;

b) saradnju sa Olimpijskim komitetom BiH, sportskim savezima, Agencijom za antidoping kontrolu BiH, institucijama, asocijacijama, univerzitetima, fakultetima, školama, sportskim strukturama lokalne zajednice i dr.;

c) imenovanje stalnog sastava Delegacije OS BiH u CISM-u;

d) donošenje konceptualnih, provedbenih i drugih propisa.

Član 25.
(Sektor za politiku i planove MO BiH)

Sektor za politiku i planove ima sljedeće nadležnosti:

a) izrađuje Strategiju razvoja sporta;

b) izrađuje Politiku razvoja sporta i fizičkog vježbanja u MO BiH i OS BiH;

c) izrađuje Plan razvoja sporta u MO BiH i OS BiH;

d) organizuje naučno-istraživački rad iz oblasti sporta;

e) izrađuje Plan učešća sportskih delegacija i sportskih ekipa OS BiH na međunarodnim sportskim takmičenjima;

f) analizira prijedlog ZŠ OS BiH i priprema odluku o izmjeni i dopuni knjiga lične formacije štaba, komandi i jedinica OS BiH, a u cilju formiranja Sportske jedinice OS BiH.

Član 26.
(Sektor za upravljanje personalom MO BiH)

Sektor za upravljanje personalom ima sljedeće nadležnosti:

a) priprema i izrađuje Ugovor o prijemu vrhunskih sportista u vojnu službu;

b) priprema akte neophodne za prijem i službu vrhunskih sportista, kako je propisano ovim Pravilnikom;

c) vrši popunu Sportske jedinice OS BiH.

Član 27.
(Ured za odnose sa javnošću MO BiH)

Ured za odnose sa javnošću MO BiH u saradnji sa ZŠ OS BiH, obavlja promotivne i medijske poslove u vezi sa aktivnostima MO BiH u provedbi ovog Pravilnika.

Član 28.
(Zajednički štab OS BiH)

Zajednički štab OS BiH ima sljedeće nadležnosti:

a) planira, koordinira i organizuje sportske aktivnosti u skladu sa konceptualnim, provedbenim i doktrinarnim dokumentima iz oblasti sporta;

b) predlaže organizacijsko-formacijsku strukturu Sportske jedinice OS BiH;

c) predlaže personalnu popunu Sportske jedinice OS BiH u skladu sa kategorizacijom iz člana 13. i kriterijumima propisanim članom 14. ovog Pravilnika;

d) predlaže Plan učešća sportskih delegacija i sportskih ekipa OS BiH na međunarodnim sportskim takmičenjima pod okriljem CISM-a i bilateralne saradnje;

e) izrađuje Plan sportskih takmičenja u BiH na kojima učestvuju OS BiH;

f) izrađuje Plan realizacije sportskog prvenstva OS BiH;

g) priprema i predlaže Budžetski zahtjev i Plan potreba za sport u programu Vojne odbrane, programska aktivnost Sportska takmičenja u OS BiH;

h) izrađuje taktičko-tehničke uslove za nabavku sportske opreme i rekvizita;

i) predlaže normative ishrane u OS BiH u skladu sa principima sportske i zdrave ishrane;

j) sarađuje i koordinira aktivnosti sa sportskim organizacijama i institucijama u zemlji;

k) izrađuje Plan priprema, učešća i podrške pripadnika OS BiH na državnim sportskim takmičenjima i manifestacijama u zemlji i nosilac je njegove realizacije;

l) prikuplja, proučava, obrađuje i analizira podatke o stanju sporta u OS BiH;

m) predlaže sastav i podržava rad Delegacije OS BiH u CISM-u;

n) uspostavlja jedinstvenu bazu podataka o sportistima u MO BiH i OS BiH;

o) obavlja promotivne i medijske poslove u vezi sa aktivnostima OS BiH u provedbi ovog pravilnika;

p) prati ostvarene rezultate sportista u OS BiH i vrhunskih sportista, te predlaže novčane nagrade i pohvale;

r) odgovoran je za usaglašavanje svih SOP-ova i drugih akata u OS BiH sa ovim Pravilnikom, te dostavljanje prijedloga organizacijsko-formacijske strukture Sportske jedinice OS BiH.

Član 29.
(Delegacija OS BiH u CISM-u)

Delegacija OS BiH u CISM-u ima sljedeće nadležnosti:

a) predstavlja i zastupa interese MO BiH i OS BiH pred CISM-om, u skladu sa odlukom ministra odbrane BiH;

b) predlaže Plan učešća sportskih delegacija i sportskih ekipa OS BiH na međunarodnim sportskim takmičenjima u organizaciji CISM-a;

c) sarađuje sa nadležnim organizacionim jedinicima u MO BiH i OS BiH pri utvrđivanju kriterijuma za dodjeljivanje nagrada i priznanja za izuzetne sportske rezultate i doprinos razvoju i unaprjeđivanju sporta;

d) šef delegacije je ovlašten da glasa na Generalnoj skupštini CISM-a;

e) izrađuje izveštaje, analize i prijedloge o aktivnostima i dostavlja ih ministru odbrane BiH.

Član 30.
(Sportska jedinica OS BiH)

Sportska jedinica OS BiH ima sljedeće zadatke:

a) doprinosi promociji i razvoju sporta u OS BiH i u BiH;

b) predstavlja OS BiH na sportskim takmičenjima;

c) realizuje aktivnosti u skladu sa odgovarajućim naređenjima i odlukama.

POGLAVLJE VIII - ZDRAVSTVENA ZAŠTITA I ANTIDOPING


Član 31.
(Zdravstvena zaštita)

(1) Zdravstvena zaštita obavezna je za sve učesnike u sportu.

(2) Sportista OS BiH i vrhunskh sportista ostvaruju zdravstvenu zaštitu i zdravstveno osiguranje, kako je propisano Zakonom o službi u OS BiH.

(3) Ugovorom iz člana 15. ovog Pravilnika se reguliše zdravstvena zaštita, kolektivno osiguranje i zdravstvene usluge neophodne radi pripreme i učešća na vojnim sportskim aktivnostima.

(4) Za vrijeme neposrednih priprema, u periodu do 30 dana, prije početka vojnog sportskog takmičenja, te tokom trajanja samog takmičenja MO BiH osigurava medicinsku podršku.

(5) Sportsko-medicinska kontrola sportista OS BiH i vrhunskih sportista obavlja se u skladu sa propisima u sistemu odbrane, propisima entiteta, kantona i Brčko distrikta.

Član 32.
(Doping)

(1) Sportistima i svim učesnicima u sportu zabranjeno je uzimanje nedozvoljenih stimulativnih sredstava, davanje ili podsticanje njihovog korištenja u skladu s pravilima Svjetske antidoping agencije (WADA).

(2) MO BiH i OS BiH kao organizatori takmičenja su dužni obezbjediti antidoping kontrolu u skladu s pravilima Svjetske antidoping agencije (WADA).

(3) Troškove antidoping kontrole iz stava (2) ovog člana snosi MO BiH.

POGLAVLJE IX - SPORTSKA TAKMIČENJA I SIGURNOST U SPORTU


Član 33.
(Sportska takmičenja)

(1) Sportska takmičenja se pripremaju, organizuju i provode u skladu sa Planom sportskih takmičenja u OS BiH i Pravilnikom o sportskim takmičenjima u OS BiH.

(2) Sportska takmičenja na međunarodnom nivou se provode u skladu sa Planom učešća sportskih delegacija i sportskih ekipa na međunarodnim sportskim takmičenjima pod okriljem CISM-a i bilateralne saradnje.

Član 34.
(Selekcija, pripreme i učešće na takmičenjima)

(1) Na sportskim takmičenjima (domaće i međunarodne sportske manifestacije, događaji i takmičenja - vojna i civilna) pravo učešća imaju sva lica u MO BiH i OS BiH.

(2) Selekcija za sportske ekipe OS BiH se sprovodi:

a) kroz realizaciju kvalifikacionih takmičenja;

b) na osnovu postignutih rezultata u prethodnih godinu dana i

c) na osnovu postignutih rezultata na Sportskom prvenstvu OS BiH.

(3) Članovima sportske ekipe OS BiH za učešće na domaćim i međunarodnim takmičenjima odobrava se realizacija neposrednih priprema u trajanju do 30 dana.

(4) Članovima sportskih ekipa OS BiH, direktno nadređeni može odobriti slobodno vrijeme u okviru radnog vremena za realizaciju treninga i priprema.

Član 35.
(Sigurnost u sportu)

Tokom realizacije treninga, priprema i takmičenja MO BiH i OS BiH poduzimaju sve neophodne mjere i radnje da se:

a) osigura nesmetano i bezbjedno održavanje predmetnih aktivnosti, mjerama koje uključuju prevenciju rizika nastanka povreda za sportiste, gledaoce i druge učesnike sportskog takmičenja;

b) preduzmu potrebne mjere zdravstvene zaštite, zaštite prirode i životne sredine tokom obavljanja predmetnih aktivnosti;

c) osigura adekvatan smještaj, boravak, ishrana i svi ostali uslovi za nesmetano obavljanje predmetnih aktivnosti.

POGLAVLJE X - ZAVRŠNE ODREDBE


Član 36.
(Obaveze)

Obaveze organizacijskih cjelina Ministarstva odbrane i Zajedničkog štaba Oružanih snaga BiH iz ovog Pravilnika potrebno je završiti u roku od tri mjeseca, od dana stupanja na snagu ovog pravilnika.

Član 37.
(Stupanje na snagu)

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

Broj 06-02-3-2297-36/23
18. marta 2025. godine
Sarajevo


Ministar
Zukan Helez, s. r.







Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!