Službeni glasnik BiH, broj 6/19
Ovaj akt nije unešen na bosanskom jeziku.
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika, na osnovi člana V stav 4. Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini i člana 36. stav (1) Poslovnika o radu Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika ("Službeni glasnik BiH", broj 47/16), na sjednici održanoj 21. decembra 2018. godine, donijela je
ODLUKU
O PROGLAŠENJU HISTORIJSKOG PODRUČJA - SREDNJOVJEKOVNA NEKROPOLA SA STEĆCIMA I STARI MUSLIMANSKI NIŠANI NA LOKALITETU MRAMORJE U NASELJU SUĆESKA, OPĆINA SREBRENICA, NACIONALNIM SPOMENIKOM BOSNE I HERCEGOVINE
Član 1.
(Predmet zaštite i prostorni obuhvat)
(1)
Historijsko područje – srednjovjekovna nekropola sa stećcima i stari muslimanski nišani na lokalitetu Mramorje u naselju Sućeska, općina Srebrenica, proglašavaju se nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: nacionalni spomenik).
(2) Nacionalni spomenik čine: lokalitet Mramorje - nekropola sa 49 stećaka, raspoređenih na dvije lokacije i 15 muslimanskih nišana.
(3) Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji obuhvata k.č. 911 i 912, k.o. Sućeska (novi premjer), što odgovara dijelu k.č. 102/1, zk. izvadak broj 141, i dijelu k.č. 148, k.o. Sućeska (stari premjer); dio k.č. 1766, k.o. Sućeska (novi premjer), što odgovara dijelu k.č. 163/2 (stari premjer), zk. izvadak broj 57, k.o. Sućeska, općina Srebrenica, Republika Srpska, Bosna i Hercegovina.
(4) Obuhvat zone zaštite za lokalitet Mramorje, lokacija 1, počinje sa tačke čije su koordinate Y=6597786 X= 4884635 na granici između k.č. 1766 i 2215, k.o. Sućeska. Granična linija dalje ide granicom između te dvije parcele do tačke čije su koordinate Y=6597793 X= 4884646. Od te tačke granična linija se spušta u parcelu do granice sa k.č. 1766 do tačke čije su koordinate Y=6597800 X= 4884643. Od te tačke pravolinijski granična linija ide do tačke čije su koordinate Y=6597793 X= 4884634, a potom se vraća na polaznu tačku čije su koordinate Y=6597786 X= 4884635, sa površinom od 92 m
2.
(5) Obuhvat zone zaštite lokalitet Mramorje, lokacija 2, počinje sa tromeđe parcela k.č. 916, 917 i 931, k.o. Sućeska, te ide sjeveroistočno granicom k.č. 916 i 931 do tromeđe k.č. 913, 916 i 931 i nastavlja pravolinijski do četveromeđe k.č. 913, 910, 911 i 912. Sa te tačke granična linija ide granicom k.č. 910 i 912 do jugoistočnog ugla k.č. 910 te nastavlja pravolinijski do tromeđe k.č. 912, 909 i 2215. Granična linija dalje ide granicom k.č. 2215 sa k.č. 912, 911, 913 i 916 do tromeđe k.č. 2215, 916 i 917, te se granicom k.č. 916 i 917 vraća se na polaznu tačku u tromeđi k.č. 911, 917 i 931, k.o. Sućeska, sa površinom od 9.766 m
2.
(6) Na nacionalni spomenik se primjenjuju mjere zaštite utvrđene ovom odlukom, a u skladu sa Zakonom o provođenju odluka Komisije za zaštitu nacionalnih spomenika, uspostavljene prema Aneksu 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik Republike Srpske", br. 9/02, 70/06 i 64/08).
(7) U skladu sa Pravilnikom o kriterijima vrednovanja dobara, podjeli po predmetu pravne zaštite i postupku kategorizacije nacionalnih spomenika ("Službeni glasnik BiH", broj 47/18), dobro je svrstano u kategoriju "nacionalni spomenik od velikog značaja za Bosnu i Hercegovinu".
Član 2.
(Nadležnost za osiguranje mjera zaštite)
(1) Republika Srpska, kroz svoje nadležne organe, ulaže sve napore da poduzme odgovarajuće pravne, naučne, tehničke, administrativne i finansijske mjere neophodne za zaštitu, konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.
(2) Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika (u daljnjem tekstu: Komisija) utvrdit će tehničke uvjete za izradu i postavljanje informacione ploče sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci o proglašenju dobra nacionalnim spomenikom.
Član 3.
(Mjere zaštite nacionalnog spomenika)
(1) Na prostoru definiranom u članu 1. st. (3), (4) i (5) ove odluke utvrđuju se sljedeće mjere zaštite:
a) dozvoljeni su isključivo istraživački i konzervatorsko-restauratorski radovi i radovi na tekućem održavanju, uključujući i radove koji imaju za cilj prezentaciju spomenika, uz odobrenje ministarstva nadležnog za prostorno uređenje u Republici Srpskoj (u daljnjem tekstu: nadležno ministarstvo) i stručni nadzor nadležne službe zaštite naslijeđa na nivou Republike Srpske (u daljnjem tekstu: nadležna služba zaštite);
b) dozvoljeno je obavljanje radova na infrastrukturi, uz odobrenje nadležnog ministarstva i stručno mišljenje nadležne službe zaštite;
c) radovi na uređenju lokaliteta i radovi na saniranju oštećenja dozvoljeni su isključivo uz prethodno izrađen plan sanacije, restauracije i konzervacije i odobrenja nadležnog ministarstva i nadzor nadležne službe zaštite;
d) nije dozvoljeno pomjeranje nadgrobnika sa grobova na bilo koju drugu lokaciju;
e) prostor muslimanskog greblja sa starim nišanima se koristi za novije ukope, zbog čega se prilikom planiranja i formiranja novijih grobnih mjesta mora voditi računa da moraju biti na minimalnoj udaljenosti 3 metra od starih nišana;
f) dozvoljeno je čišćenje spomenika od lišaja i mahovine i skidanje patine sa kamena u slučaju da je ono neophodno za istraživanje epigrafskih ili dekorativnih elemenata spomenika, uz prethodno izrađen elaborat i odobrenje nadležnog ministarstva. Elaborat treba biti zasnovan na biološkim, hemijskim, fizičkim i drugim analizama za koje konzervator utvrdi da su neophodne, te sadržavati odgovarajuće konzervatorske mjere i procjenu utjecaja načina čišćenja na kamen;
g) područje predstavlja arheološki lokalitet, pa je prilikom obavljanja arheoloških istražnih radova obavezno osigurati prisustvo arheologa;
h) prostor spomenika bit će otvoren i dostupan javnosti, a može se koristiti u edukativne i kulturne svrhe;
i) obavezno je provođenje mjera održavanja čistoće i komunalnog reda.
(2) Potrebno je posebno osigurati izradu Projekta sanacije, restauracije i konzervacije nacionalnog spomenika, koji treba sadržavati:
a) arheološko istraživanje prostora nacionalnog spomenika;
b) uređenje lokaliteta sa uklanjanjem samonikle vegetacije;
c) uređenje pristupne staze i postavljanje klupa za sjedenje i korpi za otpatke;
d) redovno održavanje spomenika.
(3) U cilju trajne zaštite nacionalnog spomenika utvrđuje se
zaštitni pojas lokaliteta Mramorje koji čine dijelovi k.č. 913, 912, 917, 931, 1714, 1715, 1766, 2215 i 2216 i cijele k.č. 905, 907, 908, 909, 910, 1756, 1757, 1758 i 1765 k.o. Sućeska (novi premjer), a koje odgovaraju dijelovima k.č. 80, 81, 96, 100, 101, 102/1, 108, 148, 152, 153, 155, 163/2 i 168 i cijelim k.č. 102/3, 102/4, 148, 154, 157, 158 i 163/1 (stari premjer), k.o. Sućeska, sa površinom od 48.168 m
2.
(4) Obuhvat zaštitnog pojasa počinje sa tromeđe k.č. 917, 928 i 931 k.o. Sućeska te ide sjeveroistočno pravolinijski do tromeđe k.č. 913, 931 i 933 i nastavlja pravolinijski preko tačke na k.č. 913 čije su koordinate Y=6597656 X=4884711 do tromeđe k.č. 913, 905 i 906. Sa ove tačke granična linija ide granicom k.č. 906 i 907 i granicom k.č. 905 sa k.č. 906 i 904 do tromeđe k.č. 904, 905 i 2215 te nastavlja pravolinijski do tromeđe k.č. 2215, 1766 i 1767. Linija dalje nastavlja granicom k.č. 1767 sa k.č. 1766 i 1765 do tromeđe k.č. 1765, 1767 i 2216 i ide pravolinijski do tromeđe k.č. 2216, 1760 i 1764. Sa ove tačke granična linija ide granicom k.č. 2216 sa k.č. 1760, 1759 i 1752, zatim granicom k.č. 1752 sa k.č. 1758 i 1756 te granicom k.č. 1755 i 1756 do tromeđe k.č. 1755, 1756 i 1715 odakle ide pravolinijski do tromeđe k.č. 1713, 1714 i 2215. Granična linija dalje nastavlja granicom k.č. 1713 i 2215, nastavlja sa tromeđe k.č. 1711, 1713 i 2215 pravolinijski do tromeđe k.č. 917, 918 i 928 odakle se granicom k.č. 917 i 928 vraća na polaznu tačku u tromeđi k.č. 917, 928 i 931, k.o. Sućeska i time je zatvoren zaštitni pojas.
(5) U zaštitnom pojasu utvrđuju se sljedeće mjere zaštite:
a) nije dozvoljena eksploatacija kamena, lociranje potencijalnih zagađivača okoline utvrđenih propisima, izgradnja industrijskih objekata i magistralne infrastrukture i svih objekata koji u toku izgradnje ili u toku eksploatacije koji mogu ugroziti nacionalni spomenik;
b) dozvoljeno je obavljanje radova na infrastrukturi uz prethodno pribavljeno odobrenje od nadležnog ministarstva i stručnog mišljenja nadležne službe zaštite;
c) prostor je potencijalno arheološko nalazište, te ukoliko se prilikom izvođenja radova naiđe na bilo kakve arheološke nalaze, radove je potrebno obustaviti, dok se ne sprovedu arheološka istraživanja;
d) obavezno je provođenje mjera održavanja čistoće i komunalnog reda.
Član 4.
(Mjere zaštite pokretne imovine)
(1) Svi pokretni nalazi koji u toku arheološkog istraživanja budu nađeni bit će pohranjeni u najbližem muzeju koji ispunjava kadrovske, materijalne i tehničke uvjete ili u Zemaljskom muzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obrađeni i prezentirani na odgovarajući način.
(2) Sav pokretni i nepokretni arheološki materijal koji bude nađen u toku arheoloških istraživanja neophodno je stručno obraditi.
(3) Arheolog - voditelj arheoloških istraživanja dužan je nakon izvršenih arheoloških radova podnijeti izvještaj Komisiji i instituciji koja je obavila istraživanja.
(4) Arheolog - voditelj arheoloških istraživanja mora imati na raspolaganju sav pronađeni pokretni i nepokretni arheološki materijal dok traje istraživanje i dok ne završi izvještaj, a najduže za period od tri godine.
(5) Paralelno s izvođenjem arheoloških istraživanja, neophodna je sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu i konzervacija pokretnog arheološkog materijala i njegovo pohranjivanje u odgovarajuće prostore (depoe).
(6) Nakon dostavljanja izvještaja o provedenom istraživanju, Komisija će utvrditi pokretne nalaze na koje će biti primjenjivane mjere zaštite koje Komisija utvrđuje.
(7) Iznošenje pokretnih nalaza iz stava 1. ovog člana iz Bosne i Hercegovine nije dozvoljeno.
(8) Izuzetno od odredbe stava 7. ovog člana, ukoliko voditelj istraživanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza van zemlje, dokaze o tome prezentirat će Komisiji, koja može dopustiti privremeno iznošenje nalaza iz zemlje pod detaljno utvrđenim uvjetima njegovog iznošenja, postupanja s njim u toku boravka van zemlje i njegovog povrata u Bosnu i Hercegovinu.
Član 5.
(Stavljanje van snage provedbenih akata)
Stupanjem na snagu ove odluke, stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni prostorno-planski akti u dijelu u kojem su u suprotnosti sa odredbama ove odluke.
Član 6.
(Suzdržavanje od poduzimanja radnji)
Svako, a posebno nadležni organi Republike Srpske, gradske i općinske službe suzdržat će se od poduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu oštetiti nacionalni spomenik ili dovesti u pitanje njegovu zaštitu.
Član 7.
(Dostavljanje odluke nadležnom sudu)
Ova odluka će se nakon objave u "Službenom glasniku BiH" dostaviti nadležnom općinskom sudu, odnosno drugom nadležnom organu, radi upisa zabilježbe o proglašenju nacionalnog spomenika u zemljišne knjige.
Član 8.
(Sastavni dio odluke)
Sastavni dio ove odluke je obrazloženje sa pratećom dokumentacijom koje je dostupno na uvid zainteresiranim licima u prostorijama i na web-stranici Komisije (http://www.kons.gov.ba).
Član 9.
(Konačnost odluke)
Prema članu V stav 4. Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su konačne.
Član 10.
(Stupanje na snagu)
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".
Ovu odluku Komisija je donijela u sljedećem sastavu: prof. dr. Amir Pašić, Goran Milojević i Radoje Vidović.