ODLUKU
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I BOSNE I HERCEGOVINE ZA IPA II PROGRAM PREKOGRANIČNE SARADNJE "SRBIJA-BOSNA I HERCEGOVINA" 2014 - 2020
Član 1.
Član 2.
Član 3.
Broj 01-50-1-5080-44/16
20. decembra 2016. godine
Sarajevo
Predsjedavajući
Dr. Mladen Ivanić, s. r.
1 U smislu člana 64. tačka b), Okvirnog sporazuma
2 U smislu člana 71. stav 2, Okvirnog sporazuma
3 Modaliteti koji se primjenjuju na takvu tehničku pomoć nisu precizirani u ovom Sporazumu, budući da se prioritet Programa koji se odnosi na tehničku pomoć sprovodi u sistemu direktnog upravljanja
4 Dužnosti na radnim mjestima i u tijelima iz Odjeljka II, u pogledu programiranja, nisu utvrđene u ovom sporazumu jer je proces programiranja finaliziran kada je Komisija usvojila Program 10. decembra 2014. godine
5 U smislu člana 64. tačka a) Okvirnog sporazuma
6 Izraze "nepravilnost" i "prevara" treba shvatiti u smislu člana 51. stav 5, Okvirnog sporazuma
7 U pogledu učestalosti i obima posjeta na licu mjesta u obzir se, između ostalog, uzima vrsta aktivnosti, dati iznos javne potrošnje i identifikovani nivo rizika.
8 Ex ante evaluacije nisu obuhvaćene ovim Sporazumom s obzirom na to da se iste sprovode paralelno sa procesom programiranja. Ex post evaluacija programa se ne vrši, s obzirom na to da to nije obavezno prema članu 18. stav 3. Pravila za sprovođenje (Uredba Komisije (EU) br. 1268/2012 o delegiranju od 29. oktobra 2012. godine) Finansijske uredbe (Uredba (EU, EURATOM) br. 966/2012 od 25. oktobra 2012. godine), te da će rezultati stići suviše kasno za pripremu za sljedeći period programiranja.
9 Vidi član 13.1 Aneksa e3h2 (Opšti uslovi ugovora o bespovratnim sredstvima) Praktičnog vodiča važećeg na dan 15. jula 2015. godine.
10 Vidi članove 11, 12, 14, 25, 26, 29, 31, 33, i 34.
11 Vidi član 15. o nepravilnostima, član 21. o monitoringu operativnih aktivnosti, član 22. o provjerama upravljanja operativnim aktivnostima.
12 Vidi član 27.stav 3.
13 Ugovori o bespovratnim sredstvima sa vodećim korisnicima uključuju posebne odredbe o obavezi podnošenja takvih izvještaja o praćenju.
14 Ako pojedinačne operativne aktivnosti prate dva službenika, Zajednički tehnički sekretarijat opisuje način njihove koordinacije kojom se obezbjeđuje praćenje operativnih aktivnosti u cjelini, umjesto praćenja dva odvojena skupa korisnika i aktivnosti.
15 Termin "komunikacija" iz ovog člana odnosi se na informacije razmijenjene između organa koji čine upravljačku strukturu i Operativnih struktura, Zajedničkog tehničkog sekretarijata i korisnika. Navedeni termin stoga isključuje komunikaciju sa ciljnim grupama u pogledu informacija, javnosti i vidljivosti u skladu sa članom 23.
16 Termin "kontrola" u ovom sporazumu tumači se tako da podrazumijeva internu kontrolu-tj. provjere koje vrše funkcije ili organi koji čine Upravljačku strukturu ili Operativne strukture; navedeni termin isključuje, na primjer, revizije koje vrši Revizorsko tijelo.
17 Pogledati tačku 2.3.5 Praktičnog vodiča koji je na snazi 30 aprila 2015. godine.
18 Termin "revizija" u ovom Odjeljku odnosi se na vanjsku reviziju Programa. Dakle, ovaj termin ne obuhvata funkciju unutrašnje revizije, u skladu sa članom 29, ni verifikaciju troškova aktivnosti koje vrše revizori, u skladu sa članom 22.
19 Državni IPA koordinator je takođe odgovoran za dostavljanje Završnog izvještaja o sprovođenju za Program Komisiji nakon što ga ZOM odobri, u skladu sa članom 25.
20 Takve kontrole obuhvaćaju provjere upravljanja na nivou sistema navedene u članu 12.
2014 © JP NIO Službeni list Bosne i Hercegovine. Sva Prava Pridržana.